Open Mike Eagle - My Auntie's Building - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Mike Eagle - My Auntie's Building




They blew up my auntie's building
Они взорвали дом моей тети.
Put out her great grandchildren
Погаси ее правнуков.
Who else in America
Кто еще в Америке?
Deserves to have that feeling
Заслуживает того, чтобы иметь это чувство.
Where else in America
Где еще в Америке?
Will they blow up yo village
Они взорвут твою деревню?
Don't knock me down
Не сбивай меня с ног.
Don't knock me down
Не сбивай меня с ног.
I beg you, I'm just chilling
Я умоляю тебя, я просто расслабляюсь.
I'll fight you all, I'm willing
Я буду сражаться со всеми вами, я готов.
Just show me who's that villain
Просто покажи мне, кто этот злодей?
I don't see one, I don't see one
Я не вижу ни одного, я не вижу ни одного.
I can't find nobody
Я не могу никого найти.
Chicago or Benghazi
Чикаго или Бенгази.
A high rise without no lobby
Высокий подъем без вестибюля.
Run up stairwells like Rocky
Беги по лестнице, как Рокки.
'Cause these elevators so sloppy
Потому что эти лифты такие неряшливые.
Stop me now if I'm lyin'
Останови меня, если я лгу.
But I don't need your buy in
Но мне не нужна твоя покупка.
Heard a hundred sirens
Слышал сотню сирен.
Attention's undivided
Внимание неразделимо.
I was in there, she lived there
Я был там, она жила там.
She raised a few of her kids there
Она вырастила там несколько своих детей.
No lobby
Нет вестибюля.
No swimming pool
Нет бассейна.
No need in buying no swimwear
Не нужно покупать никаких купальных костюмов.
Got memories from in high chairs
Получил воспоминания от высоких стульев.
I stayed quiet like Ice Bear
Я молчал, как ледяной медведь.
They say America fights fair
Говорят, Америка борется честно.
But they won't demolish your timeshare
Но они не разрушат твой часовой пояс.
Blew up my auntie's building
Взорвал дом моей тети.
Put out her great grandchildren
Погаси ее правнуков.
That building cost 10 million
Это здание стоило 10 миллионов.
Now an empty lot not filled in
Теперь пустота не заполнена.
It was people there and kids there
Там были люди и дети.
And drug dealers and church folk
И наркоторговцы, и церковный народ.
And they hit that shit with a wrecking ball so hard
И они так сильно ударили это дерьмо разрушительным шаром.
Thought the whole earth broke
Думал, что вся земля сломалась.
All them people dispersed though
Все те люди разошлись.
Federal to commercial
От федералов к коммерческим.
State demolished my circle
Штат разрушил мой круг.
I guess everywhere is my turf though
Я думаю, что везде моя территория.
That's the sound of them tearing my body down, to the ground
Это звук того, как они разрывают мое тело на землю.





Writer(s): Open Mike Eagle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.