Open Mike Eagle - No Selling (Uncle Butch Pretending It Dont Hurt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Mike Eagle - No Selling (Uncle Butch Pretending It Dont Hurt)




No Selling (Uncle Butch Pretending It Dont Hurt)
Не продаюсь (Дядя Буч делает вид, что ему не больно)
I got a keep a facade
Я должен сохранять лицо,
I got a play it cool
должен вести себя хладнокровно,
Like when you with a girl and she go away to school
как будто ты со мной, а потом уезжаешь учиться.
Gonna get a leather shirt, my stomach never hurts
Куплю кожаную рубашку, мой живот никогда не болит.
Strong face, strong jaw, shown through my competitors
Сильное лицо, сильная челюсть, видны сквозь моих конкурентов.
I tear my ACL, and wouldn't even limp
Порву переднюю крестообразную связку и даже не хромаю.
I keep my head up high, so I can read the blimps
Держу голову высоко, чтобы видеть дирижабли.
Don't even scream if something hot burns my finger tips
Даже не кричу, если что-то горячее обжигает мои пальцы.
I just wait a couple seconds then I reattempt
Просто жду пару секунд, а потом повторяю попытку.
Had a weird childhood, my shit was wild hood
У меня было странное детство, моя жизнь была дикой.
But crying ain't my style cause I can smile good
Но плакать не мой стиль, потому что я могу хорошо улыбаться.
I don't take shit personal, I don't get jealous
Я ничего не принимаю близко к сердцу, я не ревную.
You can leave my name off, you can misspell it
Можешь не упоминать мое имя, можешь написать его с ошибкой.
I ain't with yelling
Я не кричу,
I ain't even mad
я даже не злюсь.
I ain't screaming, catching feelings, and breathing bad, yeah
Я не ору, не поддаюсь чувствам и не дышу тяжело, да.
My favorite phrase is "so what?"
Моя любимая фраза: "Ну и что?".
I'm stone-cut, I'm bad to the bone, no need to blow up
Я каменный, я крутой до мозга костей, нет нужды взрываться.
Calm before the storm or something
Затишье перед бурей или что-то в этом роде.
I ain't cried since '94 or something
Я не плакал с 94-го или около того.
My legs tired cause I been running things
Мои ноги устали, потому что я управляю всем.
That shit is exhausting, I'm in a ton of pain
Это чертовски изнурительно, мне очень больно.
But I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling
Но я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь.
Tryna write fire, my pen full of flame
Пытаюсь написать огонь, моя ручка полна пламени.
That shit burned my hand, I'm in a ton of pain
Эта хрень обожгла мне руку, мне очень больно.
But I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling
Но я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь.
I won't sweat it, it happened to brothers every year
Я не буду потеть, это случалось с братьями каждый год.
I hit my thumb with a hammer and wouldn't shed a tear, yeah
Я ударил себя молотком по большому пальцу и не проронил ни слезинки, да.
Still waters, I'm running real deep
Тихие воды, я бегу очень глубоко.
Airplane hit turbulence, shit, I'm still 'sleep
Самолет попал в турбулентность, черт, я все еще сплю.
I hit my knee on the bed corner and run a sprint
Я ударился коленом об угол кровати и побежал спринт.
I cried once, but haven't for every summer since
Я плакал однажды, но не плакал каждое лето с тех пор.
For those of you that's doubting, I take it that far
Для тех, кто сомневается, я зайду так далеко.
I had an asthma attack during the last bar
У меня был приступ астмы во время последнего куплета.
My legs tired cause I been running things
Мои ноги устали, потому что я управляю всем.
That shit is exhausting, I'm in a ton of pain
Это чертовски изнурительно, мне очень больно.
But I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling
Но я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь.
Tryna write fire, my pen full of flame
Пытаюсь написать огонь, моя ручка полна пламени.
That shit burned my hand, I'm in a ton of pain
Эта хрень обожгла мне руку, мне очень больно.
But I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling, I'm no selling
Но я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь, я не продаюсь.
You ain't coming then send a note
Если не придешь, то пришли записку.
That shit get to me, I pretend it don't
Это меня задевает, но я делаю вид, что нет.
I gotta keep a facade
Я должен сохранять лицо,
I gotta play it cool
должен вести себя хладнокровно,
Like when you with a girl and she away in school
как будто ты со мной, а потом уезжаешь учиться.
Gonna get a leather shirt, my stomach never hurts
Куплю кожаную рубашку, мой живот никогда не болит.
Strong face, strong jaw, shown through my competitors
Сильное лицо, сильная челюсть, видны сквозь моих конкурентов.
It ain't me in this spot, wishing it could've been
Это не я на этом месте, хотел бы я, чтобы это был я.
The homie got that shit, well fucking good for him
У моего кореша получилось, ну черт возьми, рад за него.
That part
Вот эта часть.
Right there
Прямо здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.