Paroles et traduction Open Mike Eagle - Tldr (Smithing)
Only
your
corrollaries
know
ya'll
Только
твои
разъедающие
знают,
что
ты
...
Unique
snowflakes
in
ordinary
snowballs
Неповторимые
снежинки
в
обычных
снежках.
And
you
can
find
me
in
the
place
sipping
what's
to
sip
И
ты
можешь
найти
меня
в
том
месте,
потягивая
то,
что
нужно
выпить.
Between
shrooms
and
touring
I'm
sure
to
take
a
bunch
of
trips
Между
грибами
и
турами
я
обязательно
совершу
кучу
поездок.
And
fuck
that
one
guy
who's
screen
name
was
"thunderlips"
И
к
черту
того
парня,
чье
имя
на
экране
было
"thunderlips".
Pelt
him
with
a
bag
full
of
mesquite
flavored
Kruncher
chips
Забросьте
его
мешком,
полным
чипсов-Крунчеров
со
вкусом
Мескита.
Yeah,
I'm
bout
to
raise
my
vibration
up
Да,
я
собираюсь
поднять
свою
вибрацию.
See
me,
say
hi,
wave,
try
to
say
what's
up
Увидимся,
поздороваемся,
помашем,
попробуем
сказать,
что
случилось.
It's
all
good
in
the
hood,
I
think
Думаю,
в
гетто
все
хорошо.
I
listened
to
the
Kinks
and
my
fridge
don't
stink
Я
слушал
изломы,
и
мой
холодильник
не
воняет.
So
today's
a
pretty
good
day
Так
что
сегодня
хороший
день.
Doing
what
I'm
supposed
to
do
and
saying
what
I
should
say
Делаю
то,
что
должен
делать,
и
говорю
то,
что
должен
сказать.
Hooray,
I'm
not
feeling
bad
like
I
could
be
Ура,
я
не
чувствую
себя
так
плохо,
как
мог
бы
быть.
Or
regretting
that
I
didn't
grow
my
hair
like
Toure's
Или
сожалею,
что
не
отрастил
волосы,
как
у
туре.
Yeah,
I
wanna
show
up
in
the
search
results
Да,
я
хочу
появиться
в
результатах
поиска.
Purchase
Volkwagens
then
cake
up
and
purchase
coats
Купить
Волквагены,
а
затем
испечь
и
купить
пальто.
Them
little
thin
ones
is
worthless
folks
Эти
маленькие
худышки
ничего
не
стоят.
And
I'm
sad
I
never
got
to
see
or
tweet
И
мне
грустно,
что
я
никогда
не
видел
и
не
чирикал.
Mr.
perfect
posts
Мистер
идеальные
посты.
Yeah,
It's
all
white
meat
and
baby
fat
Да,
это
все
белое
мясо
и
детский
жир.
Been
woke
so
long
I
might
need
to
take
a
nap
Проснулся
так
долго,
что,
возможно,
мне
придется
вздремнуть.
And
I'm
likely
afraid
of
that
И
я,
скорее
всего,
боюсь
этого.
Imma
swipe
me
a
high
speed
data
map
Я
красть
мне
карту
высокой
скорости,
Or
I
might
be
high
speed
beta
max
или
я
могу
быть
высокой
скоростью,
бета-Макс.
Show
me
your
best
resting
death
face
Покажи
мне
свое
лучшее
покоящееся
мертвое
лицо.
Show
me
anything
except
for
whoever
makes
the
best
vapes
Покажи
мне
все,
кроме
тех,
кто
делает
лучшие
vapes.
Yeah,
couldn't
even
pretend
to
give
a
freak
Да,
я
даже
не
мог
притворяться,
что
я
ненормальный.
Submit
this
whole
verse
as
an
op
ed
to
Businessweek
Отправить
весь
этот
куплет
в
качестве
OP
ed
на
бизнес-неделю.
I
wrote
a
letter
to
the
editor
Я
написал
письмо
в
редакцию.
I
don't
know
if
death
certificate's
better
than
the
predator
Я
не
знаю,
лучше
ли
свидетельство
о
смерти,
чем
хищник.
Veteran
cheddar
getters
know
how
to
do
it
togetherer
Ветеран
чеддер
геттеры
знают,
как
сделать
это
вместе.
And
that's
way
they
make
stuff
foreverer
and
everer
И
вот
так
они
делают
вещи,
как
прежде,
так
и
навсегда.
Yeah,
and
everybody
mama
know
the
song
Да,
и
все,
мама,
знают
эту
песню.
But
they
still
won't
let
a
brother
dip
a
toe
in
Lake
Woebegone
Но
они
все
равно
не
позволят
брату
окунуться
в
озеро
Вубегоне.
Yeah,
And
if
you're
stuck
in
a
traffic
jam
Да,
и
если
ты
застрял
в
пробке.
Just
add
me
on
the
snapstagram
Просто
добавь
меня
в
snapstagram.
This
was
brought
to
you
by
shit
that
I
don't
own
Yeah,
add
me
on
shit,
yeah
Это
принесло
тебе
дерьмо,
которым
я
не
владею,
да,
добавь
меня
в
дерьмо,
да.
If
you
was
rich
and
about
to
be
broke
I
can
coach
you
Если
бы
ты
был
богат
и
вот-вот
был
бы
сломлен,
я
мог
бы
тренировать
тебя.
'Cause
I
can
show
you
how
to
kill
a
roach
with
a
boat
shoe
Потому
что
я
могу
показать
тебе,
как
убить
плотву
ботинком.
Might
have
to
sell
the
dining
room
table
though
Возможно,
придется
продать
стол
в
столовой.
And
pay
to
go
ham
on
some
second-hand
baby
clothes
И
платить,
чтобы
пойти
ветчину
на
подержанной
детской
одежде.
And
cut
the
cable,
bro,
gamble
on
wireless
И
разрежь
кабель,
братан,
играй
по
радио.
My
sister
sells
jailbroken
amazon
firesticks
Моя
сестра
продает
джейлбрейкнутые
амазонские
палочки.
Need
somewhere
to
bark
start
with
local
governments
Нужно
где-то
лаять,
начать
с
местных
органов
власти.
Spar
with
Republicans,
the
stars
won't
be
punishing
Спарчись
с
республиканцами,
звезды
не
будут
наказывать.
You,
fool,
your
phone's
the
new
ark
of
the
covenant
Ты,
Дурак,
твой
телефон-Новый
Ковчег
Завета.
And
God
spoke
to
you
in
a
bar
called
Mulligans
И
Бог
заговорил
с
тобой
в
баре
под
названием
"Маллиганы".
If
there
was
justice
all
men
would
have
to
die,
patricide
Если
бы
было
правосудие,
все
люди
должны
были
бы
умереть,
патрисид.
Tweet
at
the
void
and
heart
the
at
replies
Чирикать
в
пустоте
и
сердце,
на
что
отвечает.
And
don't
cry
if
you
can't
find
me
И
не
плачь,
если
не
можешь
найти
меня.
I
built
a
time
machine
to
go
hide
in
the
90's
Я
построил
машину
времени,
чтобы
спрятаться
в
90-х
No
friends
I
only
want
giants
beside
me
Нет
друзей,
я
хочу
только
гигантов
рядом
со
мной.
To
get
close
you
gotta
be
the
the
size
of
a
pine
tree
Чтобы
подобраться
ближе,
ты
должен
быть
размером
с
сосну.
My
supervillain
name
would
be
Ultra
Hater
Мое
имя
суперзлодея
было
бы
сверхъестественным.
I'd
act
really
cool
then
insult
you
later
Я
буду
вести
себя
очень
круто,
а
потом
оскорблять
тебя.
Here's
something
you
should
know
from
the
ground
floor
Вот
что
ты
должен
знать
с
первого
этажа.
As
far
as
rappers
none
of
us
as
cool
as
we
sound,
bro
Что
касается
рэперов,
никто
из
нас
не
так
крут,
как
мы,
братан.
And
dog
I'm
fatigued
И
собака,
я
устал.
The
world's
moving
all
different
speeds
Мир
движется
со
всеми
разными
скоростями.
This
song's
too
long
didn't
read
Эта
песня
слишком
долго
не
читалась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.