Paroles et traduction Open Mike Eagle - Wedding Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wedding Ghosts
Призраки свадьбы
So
don't
invite
me
to
your
wedding
(yeah)
Так
что
не
зови
меня
на
свою
свадьбу
(да)
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
звала
меня
на
свои
похороны
So
I'm
not
gonna
be
on
time
(yeah)
Так
что
я
не
буду
вовремя
(да)
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
звала
меня
на
свои
похороны
So
don't
invite
me
to
your
wedding
(yeah)
Так
что
не
зови
меня
на
свою
свадьбу
(да)
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
звала
меня
на
свои
похороны
So
I'm
not
gonna
be
on
time
(yeah,
yeah)
Так
что
я
не
буду
вовремя
(да,
да)
No
backflips
and
no
somersaults
Никаких
сальто
назад
и
никаких
кувырков
And
I'm
gonna
toss
И
я
выброшу
Every
invite
that
I
come
across
Каждое
приглашение,
которое
мне
попадется
And
Imma
fight
this
shit
like
an
underboss
И
я
буду
бороться
с
этим
дерьмом,
как
младший
босс
Some
guilt
there
but
it
won't
grow
Есть
немного
вины,
но
она
не
вырастет
Heart
broken,
I
don't
know
Разбитое
сердце,
я
не
знаю
You
can
ask
me
if
I'm
gon'
go
but
Ты
можешь
спросить
меня,
пойду
ли
я,
но
I
recommend
that
you
don't
though
Я
рекомендую
тебе
этого
не
делать
And
I
don't
care
who
gon'
be
there
И
мне
все
равно,
кто
там
будет
You
can
save
that
shit
for
a
single
man
Ты
можешь
приберечь
это
дерьмо
для
холостяка
Imma
sit
here
in
my
studio,
elbows
deep
in
a
Pringles
can
(yeah)
Я
буду
сидеть
здесь,
в
своей
студии,
по
локти
в
банке
Pringles
(да)
Instincts
say
run,
run
from
you
Инстинкты
говорят
бежать,
бежать
от
тебя
I'd
be
so
uncomfortable
Мне
было
бы
так
неудобно
Everything's
so
combustible
Все
так
взрывоопасно
I
don't
even
know
one
Huxtable
Я
даже
не
знаю
ни
одного
Хакстейбла
I'm
not
gon'
front
front
for
you,
no
subterfuge
Я
не
буду
притворяться
ради
тебя,
никакого
притворства
Why
I
can't
play
bum
bumbershoot
Почему
я
не
могу
просто
валять
дурака
And
I'm
tryna
write
a
dumb
something
new
И
я
пытаюсь
написать
какую-нибудь
новую
глупость
This
must
be
some
kinda
joke
Это,
должно
быть,
какая-то
шутка
Saw
that
big
dumb
envelope
Увидел
этот
большой
глупый
конверт
Might
have
looked
like
maybe
I
was
down
Могло
показаться,
что
я,
возможно,
согласен
I
had
my
foot
on
the
ropes
Я
был
на
грани
I
was
blinking
in
Я
моргнул
Thought
I
was
down,
now
think
again
Думал,
что
согласен,
теперь
подумай
еще
раз
When
you
brought
it
up,
I
was
blinking
in
Когда
ты
заговорила
об
этом,
я
моргнул
Thought
I
was
down,
now
think
again
Думал,
что
согласен,
теперь
подумай
еще
раз
Got
a
limited
time
on
earth
У
меня
ограниченное
время
на
земле
So
what's
your
side
show
worth
Так
чего
стоит
твое
представление?
I'll
watch
your
slide
show
first
Я
сначала
посмотрю
твое
слайд-шоу
Yeah
I'm
bogus,
I'm
Joe
Dirt
Да,
я
придурок,
я
Джо
Дирт
Let's
play
some
tag
or
basketball
Давай
поиграем
в
салочки
или
баскетбол
If
it's
collared
shirts
or
slacks
involved
Если
дело
касается
рубашек
с
воротником
или
брюк
Y'all
can
keep
the
dress
code
that's
for
y'all
Вы
можете
оставить
себе
дресс-код,
это
для
вас
You
ain't
go
to
mine
Ты
не
пришла
на
мою
I
ain't
know
you
then
Я
не
знал
тебя
тогда
Ain't
known
you
long
Не
знаю
тебя
давно
Ain't
no
new
friends
Нет
новых
друзей
Yeah
we
all
get
it,
so
you
go
with
him
Да,
мы
все
поняли,
так
что
ты
идешь
с
ним
You
go
with
her
Ты
идешь
с
ней
So
let's
smoke
some
herb
and
Так
что
давай
покурим
травки
и
Let's
order
chicken
and
baked
potatoes
Закажем
курицу
и
печеный
картофель
Smoke
the
weed
Покурим
травку
And
just
play
some
Halo
И
просто
поиграем
в
Halo
Please,
oh
please,
don't
make
me
fake
bro
Пожалуйста,
о,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
притворяться
I
say
all
this
cause
I
hate
to
say
no
(hate
to
say
no)
Я
говорю
все
это,
потому
что
ненавижу
говорить
"нет"
(ненавижу
говорить
"нет")
So
don't
invite
me
to
your
wedding
Так
что
не
зови
меня
на
свою
свадьбу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Open Mike Eagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.