Paroles et traduction Open Mike Eagle - Wedding Ghosts
So
don't
invite
me
to
your
wedding
(yeah)
Так
что
не
приглашай
меня
на
свою
свадьбу
(да).
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
пригласил
меня
на
свои
похороны.
So
I'm
not
gonna
be
on
time
(yeah)
Так
что
я
не
буду
вовремя
(да).
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
пригласил
меня
на
свои
похороны.
So
don't
invite
me
to
your
wedding
(yeah)
Так
что
не
приглашай
меня
на
свою
свадьбу
(да).
You
didn't
invite
me
to
your
funeral
Ты
не
пригласил
меня
на
свои
похороны.
So
I'm
not
gonna
be
on
time
(yeah,
yeah)
Так
что
я
не
буду
вовремя
(да,
да).
No
backflips
and
no
somersaults
Никаких
сальто
и
кувырков.
And
I'm
gonna
toss
И
я
собираюсь
бросить.
Every
invite
that
I
come
across
Каждое
приглашение,
которое
я
встречаю.
And
Imma
fight
this
shit
like
an
underboss
И
я
борюсь
с
этим
дерьмом,
как
с
неудачником.
Some
guilt
there
but
it
won't
grow
Немного
вины,
но
она
не
вырастет.
Heart
broken,
I
don't
know
Сердце
разбито,
я
не
знаю.
You
can
ask
me
if
I'm
gon'
go
but
Ты
можешь
спросить
меня,
пойду
ли
я,
но
...
I
recommend
that
you
don't
though
Я
советую
тебе
этого
не
делать.
And
I
don't
care
who
gon'
be
there
И
мне
все
равно,
кто
будет
рядом.
You
can
save
that
shit
for
a
single
man
Ты
можешь
приберечь
это
дерьмо
для
одинокого
человека.
Imma
sit
here
in
my
studio,
elbows
deep
in
a
Pringles
can
(yeah)
Я
сижу
здесь,
в
своей
студии,
на
локтях,
глубоко
в
банке
"Принглс"
(да).
Instincts
say
run,
run
from
you
Инстинкты
говорят:
беги,
беги
от
тебя.
I'd
be
so
uncomfortable
Мне
было
бы
так
неудобно.
Everything's
so
combustible
Все
такое
горючее.
I
don't
even
know
one
Huxtable
Я
даже
не
знаю
ни
одного
Huxtable.
I'm
not
gon'
front
front
for
you,
no
subterfuge
Я
не
собираюсь
идти
вперед
ради
тебя,
никаких
ухищрений.
Why
I
can't
play
bum
bumbershoot
Почему
я
не
могу
играть
в
bum
bumbershoot?
And
I'm
tryna
write
a
dumb
something
new
И
я
пытаюсь
написать
глупое
что-то
новое.
This
must
be
some
kinda
joke
Должно
быть,
это
какая-то
шутка.
Saw
that
big
dumb
envelope
Увидел
тот
большой
тупой
конверт.
Might
have
looked
like
maybe
I
was
down
Может,
я
выглядела
так,
будто
я
была
подавлена.
I
had
my
foot
on
the
ropes
Я
держал
ногу
на
веревке.
I
was
blinking
in
Я
моргал.
Thought
I
was
down,
now
think
again
Я
думал,
что
мне
плохо,
а
теперь
подумай
еще
раз.
When
you
brought
it
up,
I
was
blinking
in
Когда
ты
заговорил
об
этом,
я
моргал.
Thought
I
was
down,
now
think
again
Я
думал,
что
мне
плохо,
а
теперь
подумай
еще
раз.
Got
a
limited
time
on
earth
У
меня
есть
ограниченное
время
на
земле.
So
what's
your
side
show
worth
Так
чего
же
стоит
твое
побочное
шоу?
I'll
watch
your
slide
show
first
Сначала
я
посмотрю
твой
слайд-шоу.
Yeah
I'm
bogus,
I'm
Joe
Dirt
Да,
я
фальшивый,
я
Джо
дирт.
After
all
В
конце
концов
...
Let's
play
some
tag
or
basketball
Давай
сыграем
в
пятнашки
или
в
баскетбол.
If
it's
collared
shirts
or
slacks
involved
Если
это
рубашки
с
воротником
или
брюки.
Y'all
can
keep
the
dress
code
that's
for
y'all
Вы
все
можете
сохранить
дресс-код,
который
вам
подходит.
You
ain't
go
to
mine
Ты
не
пойдешь
ко
мне.
I
ain't
know
you
then
Тогда
я
тебя
не
знаю.
Ain't
known
you
long
Я
не
знаю
тебя
долго.
Ain't
no
new
friends
Нет
новых
друзей.
Yeah
we
all
get
it,
so
you
go
with
him
Да,
мы
все
это
поняли,
так
что
иди
с
ним.
You
go
with
her
Ты
идешь
с
ней.
So
let's
smoke
some
herb
and
Так
давай
покурим
травку
и
...
Let's
order
chicken
and
baked
potatoes
Давай
закажем
курицу
и
печеную
картошку.
Smoke
the
weed
Курю
травку.
And
just
play
some
Halo
И
просто
поиграй
в
нимб.
Please,
oh
please,
don't
make
me
fake
bro
Пожалуйста,
о,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
притворяться,
братан.
I
say
all
this
cause
I
hate
to
say
no
(hate
to
say
no)
Я
говорю
все
это,
потому
что
ненавижу
говорить
" нет
"(ненавижу
говорить
"нет").
So
don't
invite
me
to
your
wedding
Так
что
не
приглашай
меня
на
свою
свадьбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Open Mike Eagle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.