Open Your Eyes - Open Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Open Your Eyes - Open Your Eyes




"Open Your Eyes"
"Открой свои глаза"
Look around yourselves
Оглянитесь вокруг себя
Can't you see this wonder
Разве ты не видишь этого чуда
Spreaded infront of you
Распростертый перед вами
The clouds floating by
Проплывающие мимо облака
The skies are clear and blue
Небо ясное и голубое
Planets in the orbits
Планеты на орбитах
The moon and the sun
Луна и солнце
Such perfect harmony
Такая совершенная гармония
Let's start question in ourselves
Давайте начнем задавать вопросы самим себе
Isn't this proof enough for us
Разве этого доказательства нам недостаточно
Or are we so blind
Или мы настолько слепы
To push it all aside.
Отодвинуть все это в сторону.
No.
Нет.
We just have to
Мы просто должны
Open our eyes, our hearts, and minds
Открой наши глаза, наши сердца и умы
If we just look bright to see the signs
Если мы просто присмотримся повнимательнее, чтобы увидеть знаки
We can't keep hiding from the truth
Мы не можем продолжать прятаться от правды
Let it take us by surprise
Пусть это застигнет нас врасплох
Take us in the best way
Примите нас наилучшим образом
(Allah.)
(Аллах.)
Guide us every single day.
Направляй нас каждый божий день.
(Allah.)
(Аллах.)
Keep us close to You
Держи нас рядом с собой
Until the end of time.
До скончания времен.
Look inside yourselves
Загляните внутрь себя
Such a perfect order
Такой идеальный порядок
Hiding in yourselves
Прячетесь в самих себе
Running in your veins
Бегущий по твоим венам
What about anger love and pain
А как насчет гнева любви и боли
And all the things you're feeling
И все то, что ты чувствуешь
Can you touch them with your hand?
Можете ли вы дотронуться до них рукой?
So are they really there?
Так они действительно существуют?
Lets start question in ourselves
Давайте начнем задавать вопросы самим себе
Isn't this proof enough for us?
Разве этого доказательства нам недостаточно?
Or are we so blind
Или мы настолько слепы
To push it all aside.?
Отодвинуть все это в сторону.?
No.
Нет.
We just have to
Мы просто должны
Open our eyes, our hearts, and minds
Открой наши глаза, наши сердца и умы
If we just look bright to see the signs
Если мы просто присмотримся повнимательнее, чтобы увидеть знаки
We can't keep hiding from the truth
Мы не можем продолжать прятаться от правды
Let it take us by surprise
Пусть это застигнет нас врасплох
Take us in the best way
Примите нас наилучшим образом
(Allah.)
(Аллах.)
Guide us every single day.
Направляй нас каждый божий день.
(Allah.)
(Аллах.)
Keep us close to You
Держи нас рядом с собой
Until the end of time.
До скончания времен.
When a baby's born
Когда рождается ребенок
So helpless and weak
Такой беспомощный и слабый
And you're watching him growing.
И ты наблюдаешь, как он растет.
So why deny
Так зачем же отрицать
Whats in front of your eyes
Что у тебя перед глазами
The biggest miracle of life.
Самое большое чудо в жизни.
We just have to
Мы просто должны
Open our eyes, our hearts, and minds
Открой наши глаза, наши сердца и умы
If we just look quiet we'll see the signs
Если мы просто будем вести себя тихо, то увидим признаки
We can't keep hiding from the truth
Мы не можем продолжать прятаться от правды
Let it take us by surprise
Пусть это застигнет нас врасплох
Take us in the best way
Примите нас наилучшим образом
(Allah.)
(Аллах.)
Guide us every single day.
Направляй нас каждый божий день.
(Allah.)
(Аллах.)
Keep us close to You
Держи нас рядом с собой
Until the end of time.
До скончания времен.
Open your eyes and hearts and minds
Откройте свои глаза, сердца и умы
If you just look bright to see the signs
Если ты просто присмотришься повнимательнее, чтобы увидеть знаки
We can't keep hiding from the truth
Мы не можем продолжать прятаться от правды
Let it take us by surprise
Пусть это застигнет нас врасплох
Take us in the best way
Примите нас наилучшим образом
(Allah.)
(Аллах.)
Guide us every single day.
Направляй нас каждый божий день.
(Allah.)
(Аллах.)
Keep us close to You
Держи нас рядом с собой
Until the end of time.
До скончания времен.
Allah.
Аллах.
You created everything
Ты создал все
We belong to You
Мы принадлежим Тебе
Ya Robb we raise our hands
Йа Робб, мы поднимаем наши руки
Forever we thank You.
Мы вечно благодарим Вас.
Alhamdulillah.
Альхамдулилла.





Writer(s): Tom Simpson, Gary Lightbody, Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.