Paroles et traduction Open Your Eyes - Open Your Eyes
"Open
Your
Eyes"
"Открой
свои
глаза"
Look
around
yourselves
Оглянитесь
вокруг
себя
Can't
you
see
this
wonder
Разве
ты
не
видишь
этого
чуда
Spreaded
infront
of
you
Распростертый
перед
вами
The
clouds
floating
by
Проплывающие
мимо
облака
The
skies
are
clear
and
blue
Небо
ясное
и
голубое
Planets
in
the
orbits
Планеты
на
орбитах
The
moon
and
the
sun
Луна
и
солнце
Such
perfect
harmony
Такая
совершенная
гармония
Let's
start
question
in
ourselves
Давайте
начнем
задавать
вопросы
самим
себе
Isn't
this
proof
enough
for
us
Разве
этого
доказательства
нам
недостаточно
Or
are
we
so
blind
Или
мы
настолько
слепы
To
push
it
all
aside.
Отодвинуть
все
это
в
сторону.
We
just
have
to
Мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открой
наши
глаза,
наши
сердца
и
умы
If
we
just
look
bright
to
see
the
signs
Если
мы
просто
присмотримся
повнимательнее,
чтобы
увидеть
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застигнет
нас
врасплох
Take
us
in
the
best
way
Примите
нас
наилучшим
образом
Guide
us
every
single
day.
Направляй
нас
каждый
божий
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time.
До
скончания
времен.
Look
inside
yourselves
Загляните
внутрь
себя
Such
a
perfect
order
Такой
идеальный
порядок
Hiding
in
yourselves
Прячетесь
в
самих
себе
Running
in
your
veins
Бегущий
по
твоим
венам
What
about
anger
love
and
pain
А
как
насчет
гнева
любви
и
боли
And
all
the
things
you're
feeling
И
все
то,
что
ты
чувствуешь
Can
you
touch
them
with
your
hand?
Можете
ли
вы
дотронуться
до
них
рукой?
So
are
they
really
there?
Так
они
действительно
существуют?
Lets
start
question
in
ourselves
Давайте
начнем
задавать
вопросы
самим
себе
Isn't
this
proof
enough
for
us?
Разве
этого
доказательства
нам
недостаточно?
Or
are
we
so
blind
Или
мы
настолько
слепы
To
push
it
all
aside.?
Отодвинуть
все
это
в
сторону.?
We
just
have
to
Мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открой
наши
глаза,
наши
сердца
и
умы
If
we
just
look
bright
to
see
the
signs
Если
мы
просто
присмотримся
повнимательнее,
чтобы
увидеть
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застигнет
нас
врасплох
Take
us
in
the
best
way
Примите
нас
наилучшим
образом
Guide
us
every
single
day.
Направляй
нас
каждый
божий
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time.
До
скончания
времен.
When
a
baby's
born
Когда
рождается
ребенок
So
helpless
and
weak
Такой
беспомощный
и
слабый
And
you're
watching
him
growing.
И
ты
наблюдаешь,
как
он
растет.
So
why
deny
Так
зачем
же
отрицать
Whats
in
front
of
your
eyes
Что
у
тебя
перед
глазами
The
biggest
miracle
of
life.
Самое
большое
чудо
в
жизни.
We
just
have
to
Мы
просто
должны
Open
our
eyes,
our
hearts,
and
minds
Открой
наши
глаза,
наши
сердца
и
умы
If
we
just
look
quiet
we'll
see
the
signs
Если
мы
просто
будем
вести
себя
тихо,
то
увидим
признаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застигнет
нас
врасплох
Take
us
in
the
best
way
Примите
нас
наилучшим
образом
Guide
us
every
single
day.
Направляй
нас
каждый
божий
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time.
До
скончания
времен.
Open
your
eyes
and
hearts
and
minds
Откройте
свои
глаза,
сердца
и
умы
If
you
just
look
bright
to
see
the
signs
Если
ты
просто
присмотришься
повнимательнее,
чтобы
увидеть
знаки
We
can't
keep
hiding
from
the
truth
Мы
не
можем
продолжать
прятаться
от
правды
Let
it
take
us
by
surprise
Пусть
это
застигнет
нас
врасплох
Take
us
in
the
best
way
Примите
нас
наилучшим
образом
Guide
us
every
single
day.
Направляй
нас
каждый
божий
день.
Keep
us
close
to
You
Держи
нас
рядом
с
собой
Until
the
end
of
time.
До
скончания
времен.
You
created
everything
Ты
создал
все
We
belong
to
You
Мы
принадлежим
Тебе
Ya
Robb
we
raise
our
hands
Йа
Робб,
мы
поднимаем
наши
руки
Forever
we
thank
You.
Мы
вечно
благодарим
Вас.
Alhamdulillah.
Альхамдулилла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Simpson, Gary Lightbody, Jonathan Graham Quinn, Nathan Connolly, Paul Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.