Operacion Triunfo 2006 feat. David Bisbal - Silencio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Operacion Triunfo 2006 feat. David Bisbal - Silencio




Silencio
Тишина
Ya no tengo palabras,
У меня больше нет слов,
De todo y de nada el tiempo se las llevó,
Время забрало их все, и о чем бы они ни были,
Sólo queda la noche en mi interior y este frío de amor,
Осталась только ночь внутри меня и этот холод любви,
Hoy esta calma que rompe el corazón,
Сегодня это спокойствие разрывает сердце,
De esta guerra yo he sido el perdedor
В этой войне я проигравший
Y se clava muy dentro este.
И эта боль глубоко вонзается.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Тишина, вечная и немая, как воспоминание
Del amor que me diste,
О любви, которую ты мне подарила,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Тишина, такая огромная, такая пустая и такая мертвая,
Como quema este dolor del silencio
Как жжет эта боль тишины,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Которая заполняет собой все во мне,
Como duele este silencio de amor.
Как больно от этой тишины любви.
Que difícil se ha vuelto
Как же трудно стало
Seguir respirando sabiendo que ya no estás,
Продолжать дышать, зная, что тебя больше нет,
Si pudiera encontrar una razón
Если бы я мог найти причину,
Que me ayude a entender que no vas a volver
Которая помогла бы мне понять, что ты не вернешься
Y esta herida que sangra en mi interior,
И эта рана, что кровоточит внутри меня,
Y esta espina clavada sin razón
И эта заноза, вонзившаяся без причины,
Y el inmenso dolor de este.
И эта огромная боль этой.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Тишины, вечной и немой, как воспоминание
Del amor que me diste,
О любви, которую ты мне подарила,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Тишины, такой огромной, такой пустой и такой мертвой,
Como quema este dolor del silencio
Как жжет эта боль тишины,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Которая заполняет собой все во мне,
Como duele este silencio de amor
Как больно от этой тишины любви.
Como duele este silencio...
Как больно от этой тишины...
Y esta herida que sangra en mi interior,
И эта рана, что кровоточит внутри меня,
Y esta espina clavada sin razón
И эта заноза, вонзившаяся без причины,
Y el inmenso dolor de este.
И эта огромная боль этой.
Silencio, eterno y mudo como el recuerdo
Тишины, вечной и немой, как воспоминание
Del amor que me diste,
О любви, которую ты мне подарила,
Silencio, tan grande, tan vacío y tan muerto,
Тишины, такой огромной, такой пустой и такой мертвой,
Como quema este dolor del silencio
Как жжет эта боль тишины,
Que llena cada espacio en mi cuerpo,
Которая заполняет собой все во мне,
Como duele este silencio de amor
Как больно от этой тишины любви.
Silencio
Тишина
Tan grande, tan vacío y tan muerto
Такая огромная, такая пустая и такая мертвая,
Silencio
Тишина,
Que llena cada espacio en mi cuerpo
Которая заполняет собой все во мне,
Como duele este silencio
Как больно от этой тишины.





Writer(s): Santander Flavio Enrique, Santander Gustavo A, Leuzzi Christian Giovanni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.