Paroles et traduction Operación Triunfo 2018 - Viva La Vida - Operación Triunfo 2018
I
used
to
rule
the
world
Раньше
я
правил
миром
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
поднимутся,
когда
я
дам
слово
Now
in
the
morning,
I
sleep
alone
Теперь
по
утрам
я
сплю
один
Sweep
the
streets
I
used
to
own
Подметать
улицы,
которые
раньше
принадлежали
мне
I
used
to
roll
the
dice
Я
привык
бросать
кости
Feel
the
fear
in
my
enemy's
eyes
Почувствуй
страх
в
глазах
моего
врага
Listen
as
the
crowd
would
sing
Послушайте,
как
толпа
будет
петь
Now
the
old
king
is
dead!
Long
live
the
king!
Теперь
старый
король
мертв!
Да
здравствует
король!
One
minute
I
held
the
key
Одну
минуту
я
держал
ключ
в
руках
Next
the
walls
were
closed
on
me
Затем
стены
сомкнулись
вокруг
меня
And
I
discovered
that
my
castles
stand
И
я
обнаружил,
что
мои
замки
стоят
Upon
pillars
of
salt
and
pillars
of
sand
На
соляных
столбах
и
песчаных
столбах
I
hear
Jerusalem
bells
are
ringing
Я
слышу,
как
звонят
иерусалимские
колокола
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
моим
мечом
и
щитом
My
missionaries
in
a
foreign
field
Мои
миссионеры
на
чужбине
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
что
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени
Never
an
honest
word
Никогда
ни
одного
честного
слова
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
это
было
тогда,
когда
я
правил
миром
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
I
hear
Jerusalem
bells
are
ringing
Я
слышу,
как
звонят
иерусалимские
колокола
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
моим
мечом
и
щитом
My
missionaries
in
a
foreign
field
Мои
миссионеры
на
чужбине
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить
I
know
Saint
Peter
won't
call
my
name
Я
знаю,
что
Святой
Петр
не
назовет
моего
имени
Never
an
honest
word
Никогда
ни
одного
честного
слова
But
that
was
when
I
ruled
the
world
Но
это
было
тогда,
когда
я
правил
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): שרים אלדד, Buckland,jonathan Mark, Berryman,guy Rupert, Champion,william, Martin,christopher Anthony John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.