Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kontinuerlig Drift
Непрерывность
Huset
tomt
och
bössan
mager
Дом
пуст,
и
ружьё
не
нужно,
Och
det
ekar
ganska
kallt
И
эхо
такое
холодное.
Alla
minnen
där
som
gnager
Все
воспоминания,
что
гложут,
Det
fanns
en
tid
som
erbjöd
allt
Было
время,
что
предлагало
всё.
Men
en
sommar
har
nu
dött
Но
лето
умерло,
Det
är
blött
på
marken
На
земле
мокро.
Jag
och
gryningen
tillsammans
Я
и
рассвет
вместе,
Den
känns
ändå
som
en
vän
Он
кажется
мне
другом
всё
же,
När
alla
andra
är
nån
annans
Когда
все
остальные
принадлежат
кому-то,
Kanske
min
tid
kommer
sen?
Может,
моё
время
придёт
позже?
Jag
ställer
dörren
helt
på
glänt
Я
оставляю
дверь
нараспашку,
Det
är
tänt
i
parken
В
парке
горит
свет.
Det
är
bara
en
ny
dag,
inget
särskilt
har
hänt
Это
просто
новый
день,
ничего
особенного
не
произошло.
En
gång
i
tiden
Когда-то
давно
Fanns
det
en
liten
chans
Был
маленький
шанс,
Mellan
rost
och
siden
Между
ржавчиной
и
шёлком
Fanns
där
en
balans
Существовал
баланс.
Du
känner
dig
säkert
glad
Ты
наверняка
чувствуешь
себя
счастливой,
Där
under
din
promenad
Гуляя
там,
Du
tar
ett
steg
åt
gången
Ты
делаешь
шаг
за
шагом,
Lär
känna
din
nya
stad
Знакомишься
со
своим
новым
городом.
Bortom
krönet
är
du
fri
За
поворотом
ты
свободна,
Dedikerad
tid
förbi
Время,
что
ты
мне
посвятила,
прошло.
Hur
kan
man
lova
bort
sitt
liv
Как
можно
обещать
свою
жизнь,
Om
vägen
är
en
vässad
kniv?
Если
путь
- это
заточенный
нож?
En
gång
i
tiden
Когда-то
давно
Fanns
det
en
liten
chans
Был
маленький
шанс,
Mellan
rost
och
siden
Между
ржавчиной
и
шёлком
Fanns
där
en
balans
Существовал
баланс.
En
del
av
vår
väg
finns
än
kvar
Часть
нашего
пути
всё
ещё
здесь,
Under
dina
skor
Под
твоими
ногами,
Och
kylan
där
i
ditt
bröst
И
холод
в
твоей
груди
-
Ett
varsel
om
nästa
prov
Предвестник
следующего
испытания.
För
tiden,
den
flödar
fram
utan
ögon
Ибо
время
течёт
вперёд,
слепое.
Livet
blev
förutsägbart
Жизнь
стала
предсказуемой,
Och
även
om
jag
tror
И
хотя
я
верю,
Längtan
göms
i
din
röst
Что
в
голосе
твоём
прячется
тоска,
En
kontinuitet
släcker
inga
behov
Непрерывность
не
удовлетворяет
никаких
потребностей.
Och
tiden,
den
flödar
fram
utan
ögon
И
время
течёт
вперёд,
слепое,
Ja,
tiden,
den
flödar
fram
utan
ögon
Да,
время
течёт
вперёд,
слепое,
Ja,
tiden,
den
flödar
fram
utan
ögon
Да,
время
течёт
вперёд,
слепое,
Ja,
tiden,
den
flödar
fram
utan
ögon
Да,
время
течёт
вперёд,
слепое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Lars Akerfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.