Ophélie Winter - Ce que je suis - Radio Edit - traduction des paroles en allemand




Ce que je suis - Radio Edit
Was ich bin - Radio Edit
Je te remercie
Ich danke dir
De m'avoir donner autant de vie
Dass du mir so viel Leben geschenkt hast
D'etre rest l si impassible
Dass du so unerschütterlich dageblieben bist
D'avoir su etre patient
Dass du geduldig sein konntest
Dans l'ombre de mes tourments
Im Schatten meiner Qualen
Je t'ai regard, mais sans oser
Ich habe dich angesehen, aber ohne es zu wagen
Car dans mes reves, je gardais le clich
Denn in meinen Träumen bewahrte ich das Klischee
D'un sentiment ternel
Eines ewigen Gefühls
Et j'ai tellement de chance que tu comprennes
Und ich habe so viel Glück, dass du verstehst
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
Ce que je cherchais depuis si longtemps
Was ich so lange gesucht habe
C'tait simplement ton visage d'enfant
Es war einfach dein kindliches Gesicht
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
C'est un amour, ami, amant
Es ist eine Liebe, Freund, Geliebter
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
Ich will, dass du mich immer ein bisschen mehr liebst
L o un autre aurait prfr
Wo ein anderer es vorgezogen hätte
Laisser tomber
Aufzugeben
Tu tais l, tellement discret
Warst du da, so diskret
Sans jamais m'touffer
Ohne mich jemals zu ersticken
Pour me laisser respirer
Um mich atmen zu lassen
Quand tout devient compliqu
Wenn alles kompliziert wird
Faut laisser fuir l'amour pour enfin savoir
Man muss die Liebe fliehen lassen, um endlich zu wissen
Que s'il revient te voir
Dass, wenn sie zu dir zurückkommt
C'est le dpart
Es der Anfang ist
D'une vie, d'un nouveau jour
Eines Lebens, eines neuen Tages
Et dans tes yeux c'est crit: "pour toujours"
Und in deinen Augen steht geschrieben: "für immer"
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
Ce que je cherchais depuis si longtemps
Was ich so lange gesucht habe
C'tait simplement ton visage d'enfant
Es war einfach dein kindliches Gesicht
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
C'est un amour, ami, amant
Es ist eine Liebe, Freund, Geliebter
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
Ich will, dass du mich immer ein bisschen mehr liebst
Qu'il soit l, sensible toutes mes faiblesses
Dass er da ist, sensibel für all meine Schwächen
Qu'il me protge lorsque l'on me blesse
Dass er mich beschützt, wenn man mich verletzt
Il doit savoir s'appliquer chaque soir
Er muss wissen, sich jeden Abend zu bemühen
Faire son devoir, comme un homme...
Seine Pflicht zu tun, wie ein Mann...
Quelqu'un de cool et fort la fois
Jemand Cooles und Starkes zugleich
Ce quelqu'un baby, c'tait toi
Dieser Jemand, Baby, das warst du
Quelqu'un qui savait dj
Jemand, der schon wusste
Lire ce qu'il y avait en moi
Zu lesen, was in mir war
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
Ce que je cherchais depuis si longtemps
Was ich so lange gesucht habe
C'tait simplement ton visage d'enfant
Es war einfach dein kindliches Gesicht
Ce que je suis, ce que j'attends
Was ich bin, was ich erwarte
C'est un amour, ami, amant
Es ist eine Liebe, Freund, Geliebter
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
Ich will, dass du mich immer ein bisschen mehr liebst





Writer(s): Shelly M. Peiken, Guy Roche, Ophelie Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.