Ophélie Winter - Ce que je suis - Radio Edit - traduction des paroles en anglais




Ce que je suis - Radio Edit
What I Am - Radio Edit
Je te remercie
I thank you
De m'avoir donner autant de vie
For giving me so much life
D'etre rest l si impassible
For being there so impassively
D'avoir su etre patient
For being able to be patient
Dans l'ombre de mes tourments
In the shadow of my torments
Je t'ai regard, mais sans oser
I looked at you, but without daring
Car dans mes reves, je gardais le clich
Because in my dreams, I kept the cliché
D'un sentiment ternel
Of an eternal feeling
Et j'ai tellement de chance que tu comprennes
And I am so lucky that you understand
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
Ce que je cherchais depuis si longtemps
What I had been looking for so long
C'tait simplement ton visage d'enfant
It was simply your child's face
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
C'est un amour, ami, amant
It's a love, friend, lover
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
I want you to love me always a little more than I do
L o un autre aurait prfr
Where another would have preferred
Laisser tomber
To give up
Tu tais l, tellement discret
You were there, so quietly
Sans jamais m'touffer
Without ever suffocating me
Pour me laisser respirer
So I could breathe
Quand tout devient compliqu
When everything becomes complicated
Faut laisser fuir l'amour pour enfin savoir
We must let love flee in order to finally know
Que s'il revient te voir
That if it comes back to see you
C'est le dpart
It is the departure
D'une vie, d'un nouveau jour
Of a life, of a new day
Et dans tes yeux c'est crit: "pour toujours"
And in your eyes it is written: "forever"
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
Ce que je cherchais depuis si longtemps
What I had been looking for so long
C'tait simplement ton visage d'enfant
It was simply your child's face
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
C'est un amour, ami, amant
It's a love, friend, lover
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
I want you to love me always a little more than I do
Qu'il soit l, sensible toutes mes faiblesses
That he is there, sensitive to all my weaknesses
Qu'il me protge lorsque l'on me blesse
That he protects me when I am hurt
Il doit savoir s'appliquer chaque soir
He must know how to apply himself every night
Faire son devoir, comme un homme...
Do his duty, like a man...
Quelqu'un de cool et fort la fois
Someone cool and strong at the same time
Ce quelqu'un baby, c'tait toi
That someone baby, was you
Quelqu'un qui savait dj
Someone who already knew how
Lire ce qu'il y avait en moi
To read what was inside of me
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
Ce que je cherchais depuis si longtemps
What I had been looking for so long
C'tait simplement ton visage d'enfant
It was simply your child's face
Ce que je suis, ce que j'attends
What I am, what I expect
C'est un amour, ami, amant
It's a love, friend, lover
Je veux que tu m'aimes toujours un peu plus grand
I want you to love me always a little more than I do





Writer(s): Shelly M. Peiken, Guy Roche, Ophelie Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.