Paroles et traduction Ophélie Winter - Je ne serais rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne serais rien
Я была бы никем
J'tais
comme
toutes
les
filles
et
je
revais
Я
была
как
все
девчонки
и
мечтала
D'etre
pour
un
jour
dans
la
lumire
Хоть
на
день
оказаться
в
лучах
света.
Je
priais
Dieu
avant
de
dormir
Я
молилась
Богу
перед
сном,
Pour
qu'il
puise
au
fond
de
moi
mon
avenir
Чтобы
он
смог
найти
во
мне
мое
будущее.
J'tais
pauvre
mais
j'avais
la
rage
Я
была
бедна,
но
во
мне
горел
огонь,
Je
n'ai
jamais
baiss
les
bras,
trop
d'ambition
Я
никогда
не
сдавалась,
слишком
много
амбиций.
Si
j'ai
lutt
avec
passion,
je
sais
bien
qu'au
fond
Если
я
боролась
со
страстью,
я
точно
знаю,
что
в
глубине
души
Vous
m'avez
donn
mes
plus
belles
motions
Вы
подарили
мне
самые
прекрасные
эмоции.
Je
n'serai
rien
sans
votre
amour
Я
была
бы
никем
без
вашей
любви.
Vous
etes
en
moi
et
tous
les
jours
Вы
во
мне,
и
каждый
день
Je
me
rappelle
que
je
suis
ne
travers
vous
Я
вспоминаю,
что
родилась
благодаря
вам.
Vous
m'avez
donn
le
meilleur
Вы
дали
мне
самое
лучшее,
Vous
etes
tout
ce
que
j'ai,
le
soleil
de
mon
coeur!
Вы
– все,
что
у
меня
есть,
солнце
моего
сердца!
Je
n'pourrai
jamais
oublier
que
dans
vos
pleurs
Я
никогда
не
смогу
забыть,
что
в
ваших
слезах
Y'avait
des
milliers
de
baisers
plein
de
douceur
Были
тысячи
поцелуев,
полных
нежности.
J'veux
etre
vos
cots
et
quoi
qu'il
arrive
Я
хочу
быть
рядом
с
вами,
и
что
бы
ни
случилось,
Si
je
m'en
vais,
je
vous
garde
dans
mon
coeur
Если
я
уйду,
я
сохраню
вас
в
своем
сердце.
Je
ne
suis
plus
la
meme
trop
loin
de
vous
Я
уже
не
та,
так
далеко
от
вас,
Et
j'ai
dcid
de
vous
appartenir
И
я
решила
принадлежать
вам.
J'essaierai
de
n'jamais
vous
blesser,
je
prfrerais
mourir
Я
постараюсь
никогда
не
ранить
вас,
я
лучше
умру.
Vous
m'avez
donn
mes
plus
beaux
souvenirs
Вы
подарили
мне
самые
прекрасные
воспоминания.
Je
n'serai
rien
sans
votre
amour
Я
была
бы
никем
без
вашей
любви.
Vous
etes
en
moi
et
tous
les
jours
Вы
во
мне,
и
каждый
день
Je
me
rappelle
que
je
suis
ne
travers
vous
Я
вспоминаю,
что
родилась
благодаря
вам.
Vous
m'avez
donn
le
meilleur
Вы
дали
мне
самое
лучшее,
Vous
etes
tout
ce
que
j'ai,
le
soleil
de
mon
coeur!
Вы
– все,
что
у
меня
есть,
солнце
моего
сердца!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Taylor, Ophelie Winter
Album
Privacy
date de sortie
28-08-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.