Ophelie Winter - Je t'abandonne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ophelie Winter - Je t'abandonne




Je t'abandonne
I'm Leaving You
Tu m'a fait mal
You hurt me
T'as bousillé l'amour qui m'est vital
You destroyed the love that's vital to me
Tes démons intérieurs et la magie du mal
Your inner demons and the magic of evil
Font de toi
Make you
L'auteur de mes larmes de querelles infernales
The author of my infernal, tearful quarrels
Que Dieu te pardonne d'avoir pu être aussi déloyal
May God forgive you for being so disloyal
Il faut que j'te dise que je n'ai plus envie de sacrifier
I must tell you that I no longer want to sacrifice
Ma vie pour quelqu'un qui s'enfuit
My life for someone who runs away
Tu t'enflammes, tu délires
You get all fired up, you rave
Tu t'éloignes sans rien dire
You walk away without saying anything
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Why talk when escaping gives you pleasure
Je suis cool quand bien même
I'm cool even though
J'ai du mal à dire je t'aime
I have trouble saying I love you
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
To the one who enjoys shattering my dreams
Je t'abandonne
I'm leaving you
Je suis l'alarme
I'm the alarm
Qui garde le sanctuaire qui tu profanes
That guards the sanctuary that you defile
Mon esprit est une bombe
My mind is a bomb
Qui explose au napalm
That explodes with napalm
Je sais tout sur ta bigamie secrète, tes rendez-vous
I know all about your secret bigamy, your rendezvous
T'as confondu le C.U.L. et l'amour fou
You've confused sex and crazy love
Vas assouvir tes désirs, tes envies
Go satisfy your desires, your cravings
Dormir dans d'autres lits
Sleep in other beds
Oublie-moi, c'est fini
Forget me, it's over
Tu t'enflammes, tu délires
You get all fired up, you rave
Tu t'éloignes sans rien dire
You walk away without saying anything
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Why talk when escaping gives you pleasure
Je suis cool quand bien même
I'm cool even though
J'ai du mal à dire je t'aime
I have trouble saying I love you
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
To the one who enjoys shattering my dreams
Je t'abandonne
I'm leaving you
Va assouvir tes désirs, tes envies
Go satisfy your desires, your cravings
Dormir dans d'autres lits
Sleep in other beds
Oublie-moi, c'est fini
Forget me, it's over
Tu t'enflammes, tu délires
You get all fired up, you rave
Tu t'éloignes sans rien dire
You walk away without saying anything
Pourquoi parler quand s'évader procure du plaisir
Why talk when escaping gives you pleasure
Je suis cool quand bien même
I'm cool even though
J'ai du mal à dire je t'aime
I have trouble saying I love you
A celui qui s'amuse à briser mes rêves
To the one who enjoys shattering my dreams
Je t'abandonne
I'm leaving you





Writer(s): Peiken Shelly M, Roche Guy Tevateua, Winter Ophelie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.