Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame on U
Schande über dich
Je
sais
bien
Ich
weiß
genau
C'que
tu
dis
de
moi
Was
du
über
mich
sagst
A
tes
copains
Zu
deinen
Kumpels
Quand
j'suis
pas
là
Wenn
ich
nicht
da
bin
Ça
n'me
fait
rien
Das
macht
mir
nichts
aus
Ça
n'me
touche
meme
pas
Das
berührt
mich
nicht
mal
Mais
j'te
préviens
Aber
ich
warne
dich
J'vais
pas
m'laisser
faire
comme
ça
Ich
werde
mir
das
nicht
so
gefallen
lassen
Car
j'en
ai
marre,
je
n'ai
plus
l'ombre
d'un
espoir
Denn
ich
hab's
satt,
ich
habe
keinen
Funken
Hoffnung
mehr
T'as
beau
pleurer
c'est
trôp
tard
Du
kannst
weinen,
soviel
du
willst,
es
ist
zu
spät
J'veux
plus
d'amour
illusoire,
tu
sais
Ich
will
keine
illusorische
Liebe
mehr,
weißt
du
Je
n'veux
plus
perdre
de
temps
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verlieren
A
t'écouter
car
tu
dérailles
Dir
zuzuhören,
denn
du
spinnst
total
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
Ne
m'fais
plus
le
plan
Komm
mir
nicht
mehr
mit
dem
Plan
De
l'amour
fou,
des
fiançailles
Von
verrückter
Liebe,
von
Verlobung
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
J'ferme
les
yeux
Ich
schließe
die
Augen
Sur
tous
tes
coups
bas
Vor
all
deinen
Tiefschlägen
Mais
dis-toi
bien
Aber
sei
dir
sicher
Qu'ça
n'durera
pas
Dass
das
nicht
andauern
wird
Tous
ceux
qu'tu
voudras
Wen
auch
immer
du
willst
Mais
n'espère
pas
Aber
hoffe
nicht
Jouer
ce
jeu
avec
moi
Dieses
Spiel
mit
mir
zu
spielen
Car
j'en
ai
marre
Denn
ich
hab's
satt
J'veux
plus
d'amour
illusoire,
non
Ich
will
keine
illusorische
Liebe
mehr,
nein
J'veux
plus
jamais
te
revoir,
tu
sais
Ich
will
dich
nie
wiedersehen,
weißt
du
Je
n'veux
plus
perdre
de
temps
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verlieren
A
t'écouter
car
tu
dérailles
Dir
zuzuhören,
denn
du
spinnst
total
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
Ne
m'fais
plus
le
plan
Komm
mir
nicht
mehr
mit
dem
Plan
De
l'amour
fou,
des
fiançailles
Von
verrückter
Liebe,
von
Verlobung
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
Sha
la
la
la,
honte
sur
toi
qu'est
ce
que
tu
crois
Scha
la
la
la,
Schande
über
dich,
was
glaubst
du
denn?
J'vais
pas
passer
mon
temps
comme
ça
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
so
verbringen
A
courrir
après
toi
Dir
hinterherzurennen
T'as
beau
être
un
beau
gosse
mais
méfie-toi
Du
magst
ein
hübscher
Kerl
sein,
aber
nimm
dich
in
Acht
Viens
pas
m'chercher
des
crosses
Such
keinen
Streit
mit
mir
Car
j'peux
devenir
féroce
Denn
ich
kann
wild
werden
Big
bang,
c'est
la
guerre
des
gangs,
chacun
pour
soi
Big
Bang,
das
ist
Bandenkrieg,
jeder
für
sich
J'suis
pas
pour
les
gang-bangs,
Ich
bin
nicht
für
Gang-Bangs,
J'reste
en
dehors
de
ça,
alors
Ich
halte
mich
da
raus,
also
J'repars
encore
une
fois
comme
en
40
Ich
ziehe
wieder
ab
wie
'40
Dis-toi
que
toutes
tes
bavures
Sag
dir,
dass
all
deine
Fehltritte
Me
laissent
indifférente
Mich
gleichgültig
lassen
Ma
mère
m'a
pourtant
dit
de
me
méfier
Meine
Mutter
hat
mir
doch
gesagt,
ich
soll
mich
in
Acht
nehmen
D'ce
genre
d'individu
qu'tu
t'plais
à
incarner
Vor
dieser
Art
von
Individuum,
das
du
gerne
verkörperst
Mais
voilà
l'amour
m'a
rendu
myope
Aber
siehe
da,
die
Liebe
hat
mich
kurzsichtig
gemacht
J'aurais
dû
mieux
lire
l'horoscope
Ich
hätte
das
Horoskop
besser
lesen
sollen
Voire
meme
au
microscope
Sogar
unter
dem
Mikroskop
Afin
de
pouvoir
éviter
les
pièges
que
tu
m'tendais
Um
die
Fallen
vermeiden
zu
können,
die
du
mir
gestellt
hast
J'trouve
le
mot
piège
encore
trôp
faible
pour
dire
Ich
finde
das
Wort
Falle
noch
zu
schwach,
um
zu
sagen
C'que
tu
m'as
fait
Was
du
mir
angetan
hast
Shame
bang,
the
same
ol'thang
Shame
bang,
the
same
ol'thang
Ne
m'dis
pas
que
tu
m'aimes
Sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
C'est
sur
toi
qu'est
la
shame
Die
Schande
liegt
bei
dir
Why
did
you
do
me
wrong
Why
did
you
do
me
wrong
Let
me
cryin'
all
alone
baby,
oh
my
Let
me
cryin'
all
alone
baby,
oh
my
Je
n'veux
plus
perdre
de
temps
Ich
will
keine
Zeit
mehr
verlieren
A
t'écouter
car
tu
dérailles
Dir
zuzuhören,
denn
du
spinnst
total
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
Ne
m'fais
plus
le
plan
Komm
mir
nicht
mehr
mit
dem
Plan
De
l'amour
fou,
des
fiançailles
Von
verrückter
Liebe,
von
Verlobung
Oh
what
a
shame,
shame
on
U
Oh,
welch
eine
Schande,
Schande
über
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc David Nakache, Nick Hardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.