Paroles et traduction Opi the Hit Machine - Ella Se Cree Que Sabe
Ella Se Cree Que Sabe
She Thinks She Knows
Ella
se
cree
que
sabe
She
thinks
she
knows
Su
cuerpo
le
pide
calle
Her
body
craves
the
streets
Y
ahora
estamos
peleados,
au,
au
And
now
we're
fighting,
ouch,
ouch
Porque
nunca
me
dijo
na
na,
na...
Because
she
never
told
me
anything...
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Never
said,
never
said
Nunca
dijo
na
Never
said
anything
Y
no
me
dijo
na,
que
iba
a
salir
hoy
And
she
didn't
tell
me
anything,
that
she
was
going
out
today
Cogió,
planeo
calladita
y
se
fue
para
las
tiendas
She
took
off,
planned
it
secretly
and
went
to
the
stores
Se
hizo
las
uñas,
el
pelo
y
todo
She
did
her
nails,
hair
and
everything
Hasta
llamo
a
una
amiga
que
vende
asesorios
y
prendas
She
even
called
a
friend
who
sells
accessories
and
clothes
Por
eso
fue
que
todo
el
día
no
llamo
That's
why
she
didn't
call
all
day
Después
dice
que
porque
es
que
uno
se
en
cuerna
Then
she
says
she
doesn't
know
why
he's
angry
Maquillaje
ligero
para
verse
tiernas
Light
makeup
to
look
cute
Se
viste
demasiado
de
pies
a
cabeza
She
dresses
too
much
from
head
to
toe
Baby
hoy
pa
que
le
brillen
las
piernas
Baby,
today
is
the
day
her
legs
shine
Así
es
que
nuestras
peleas
comienzan
That's
how
our
fights
start
Ella
no
sabe
que
yo
me
puse
pa
esa
She
doesn't
know
that
I'm
ready
for
that
Tu
déjala
que
se
va
a
llevar
su
sorpresa
Let
her
go,
she's
going
to
be
surprised
Tu
vete
por
tu
lado,
que
yo
me
voy
por
el
mío
Go
your
way,
I'll
go
mine
Y
aun
que
siempre
terminemos
encontrándonos
And
even
though
we
always
end
up
meeting
Por
más
que
estemos
peleados
y
mordidos
As
much
as
we
are
angry
and
bitter
No
se
porque,
terminamos
reconciliándonos
I
don't
know
why,
we
end
up
making
up
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Never
said,
never
said
Nunca
dijo
na
Never
said
anything
Que
si
iba
pa
la
calle
That
she
was
going
out
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Never
said,
never
said
Nunca
dijo
na
Never
said
anything
Pero
ven
acá,
no
te
quieras
liberar
But
come
on,
don't
try
to
get
away
Quien
te
logra
a
ti
entender
Who
can
understand
you?
Yo
se
que
tu
lo
haces
I
know
you
do
it
Para
ver
si
me
logro
envolver
con
otra
mujer
To
see
if
I
can
get
involved
with
another
woman
En
la
disco
y
hacer
un
show
At
the
disco
and
make
a
show
Pero
ya
te
mangue
aquí
el
flow
y
no
But
I
already
beat
you
here
and
no
Y
cuando
no
lo
hace
And
when
she
doesn't
do
it
Me
viene
con
el
cuento
chino
de
que,
She
comes
to
me
with
the
same
old
story
that,
Alguien
te
dijo
que
me
vieron
revoleando
Someone
told
you
that
they
saw
me
messing
around
Con
otra
chota
fantasma,
que
supuestamente
dijo,
dijo,
dijo
With
another
ghost,
who
supposedly
said,
said,
said
Que
tú
eras
mucho
para
yo
estar
contigo
That
you
were
too
much
for
me
to
be
with
Que
me
dejaras
que
yo
era
un
bandido
That
I
should
leave
you
because
I
was
a
bad
guy
Eso
tuvo
que
ser
uno
de
esos
supuestos
amigos
That
must
have
been
one
of
those
supposed
friends
De
los
que
dicen
que
son
y
solo
quieren
estar
contigo
Who
say
they
are
and
just
want
to
be
with
you
Solo
contigo
mami
Just
with
you,
baby
Ella
se
cree
que
sabe
She
thinks
she
knows
Su
cuerpo
le
pide
calle
Her
body
craves
the
streets
Y
ahora
estamos
peleados,
au,
au
And
now
we're
fighting,
ouch,
ouch
Porque
nunca
me
dijo
na
na,
na...
Because
she
never
told
me
anything...
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Never
said,
never
said
Nunca
dijo
na
Never
said
anything
Que
se
iba
pa
la
calle
That
she
was
going
out
Nunca
dijo,
nunca
dijo
Never
said,
never
said
Nunca
dijo
na
Never
said
anything
Que
se
iba
pa
la
calle
That
she
was
going
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.