Opi the Hit Machine - Ella Se Cree Que Sabe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Opi the Hit Machine - Ella Se Cree Que Sabe




Ella Se Cree Que Sabe
She Thinks She Knows
Ella se cree que sabe
She thinks she knows
Su cuerpo le pide calle
Her body craves the streets
Y ahora estamos peleados, au, au
And now we're fighting, ouch, ouch
Porque nunca me dijo na na, na...
Because she never told me anything...
Nunca dijo, nunca dijo
Never said, never said
Nunca dijo na
Never said anything
Na, na...
Anything...
Y no me dijo na, que iba a salir hoy
And she didn't tell me anything, that she was going out today
Cogió, planeo calladita y se fue para las tiendas
She took off, planned it secretly and went to the stores
Se hizo las uñas, el pelo y todo
She did her nails, hair and everything
Hasta llamo a una amiga que vende asesorios y prendas
She even called a friend who sells accessories and clothes
Por eso fue que todo el día no llamo
That's why she didn't call all day
Después dice que porque es que uno se en cuerna
Then she says she doesn't know why he's angry
Maquillaje ligero para verse tiernas
Light makeup to look cute
Se viste demasiado de pies a cabeza
She dresses too much from head to toe
Baby hoy pa que le brillen las piernas
Baby, today is the day her legs shine
Así es que nuestras peleas comienzan
That's how our fights start
Ella no sabe que yo me puse pa esa
She doesn't know that I'm ready for that
Tu déjala que se va a llevar su sorpresa
Let her go, she's going to be surprised
Tu vete por tu lado, que yo me voy por el mío
Go your way, I'll go mine
Y aun que siempre terminemos encontrándonos
And even though we always end up meeting
Por más que estemos peleados y mordidos
As much as we are angry and bitter
No se porque, terminamos reconciliándonos
I don't know why, we end up making up
Nunca dijo, nunca dijo
Never said, never said
Nunca dijo na
Never said anything
Na, na...
Anything...
Que si iba pa la calle
That she was going out
Nunca dijo, nunca dijo
Never said, never said
Nunca dijo na
Never said anything
Na, na...
Anything...
Pero ven acá, no te quieras liberar
But come on, don't try to get away
Quien te logra a ti entender
Who can understand you?
Yo se que tu lo haces
I know you do it
Para ver si me logro envolver con otra mujer
To see if I can get involved with another woman
En la disco y hacer un show
At the disco and make a show
Pero ya te mangue aquí el flow y no
But I already beat you here and no
Y cuando no lo hace
And when she doesn't do it
Me viene con el cuento chino de que,
She comes to me with the same old story that,
Alguien te dijo que me vieron revoleando
Someone told you that they saw me messing around
Con otra chota fantasma, que supuestamente dijo, dijo, dijo
With another ghost, who supposedly said, said, said
Que eras mucho para yo estar contigo
That you were too much for me to be with
Que me dejaras que yo era un bandido
That I should leave you because I was a bad guy
Eso tuvo que ser uno de esos supuestos amigos
That must have been one of those supposed friends
De los que dicen que son y solo quieren estar contigo
Who say they are and just want to be with you
Solo contigo mami
Just with you, baby
Ella se cree que sabe
She thinks she knows
Su cuerpo le pide calle
Her body craves the streets
Y ahora estamos peleados, au, au
And now we're fighting, ouch, ouch
Porque nunca me dijo na na, na...
Because she never told me anything...
Nunca dijo, nunca dijo
Never said, never said
Nunca dijo na
Never said anything
Na, na...
Anything...
Que se iba pa la calle
That she was going out
Nunca dijo, nunca dijo
Never said, never said
Nunca dijo na
Never said anything
Na, na...
Anything...
Que se iba pa la calle
That she was going out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.