Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With or Without You
Mit oder ohne dich
See
the
stone
set
in
your
eyes
Sieh
den
Stein
in
deinen
Augen
See
the
thorn
twist
in
your
side.
Sieh
den
Dorn
in
deiner
Seite.
I
wait
for
you.
Ich
warte
auf
dich.
Sleight
of
hand
and
twist
of
fate
Fingerspiel
und
Schicksalswendung
On
a
bed
of
nails
she
makes
me
wait
Auf
dem
Nagelbett
lässt
sie
mich
harren
And
I
wait
without
you
Und
ich
warte
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you.
Mit
oder
ohne
dich.
Through
the
storm,
we
reach
the
shore
Durch
den
Sturm
erreichen
wir
das
Ufer
You
gave
it
all
but
I
want
more
Du
gabst
alles,
doch
ich
will
mehr
And
I′m
waiting
for
you
Und
ich
warte
auf
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you.
Mit
oder
ohne
dich.
I
can't
live
with
or
without
you.
Ich
kann
nicht
mit
oder
ohne
dich
leben.
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give,
and
you
give
Und
du
gibst,
und
du
gibst
And
you
give
yourself
away.
Und
du
gibst
dich
hin.
My
hands
are
tied,
my
body
bruised
Meine
Hände
gebunden,
mein
Körper
gezeichnet
She
got
me
with
nothing
to
win
Sie
hat
mich,
nichts
zu
gewinnen
And
nothing
else
to
lose.
Und
nichts
mehr
zu
verlieren.
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give
yourself
away
Und
du
gibst
dich
hin
And
you
give,
and
you
give
Und
du
gibst,
und
du
gibst
And
you
give
yourself
away.
Und
du
gibst
dich
hin.
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I
can′t
live
Ich
kann
nicht
leben
With
or
without
you.
Mit
oder
ohne
dich.
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
I
can't
live
Ich
kann
nicht
leben
With
or
without
you
Mit
oder
ohne
dich
With
or
without
you.
Mit
oder
ohne
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.