Paroles et traduction Opium G - Velocity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
ty-ty-ty
Я
следую
за
твоей
скоростью,
ты-ты-ты
Sabes
que
no
existe
un
límite
para
mí
Знаешь,
для
меня
нет
предела
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
(A
tu
velocity)
Я
следую
за
твоей
скоростью
(За
твоей
скоростью)
Tú
me
haces
sentir
el
éxtasis
Ты
даришь
мне
экстаз
Siempre
vamos
full
speed
Мы
всегда
на
полной
скорости
Sigo
a
tu
velocity
ty-ty
Следую
за
твоей
скоростью,
ты-ты
Sabes
que
no
existe
un
límite
para
mí
Знаешь,
для
меня
нет
предела
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
(A
tú
velocity)
Я
следую
за
твоей
скоростью
(За
твоей
скоростью)
Tú
me
haces
sentir
el
éxtasis
Ты
даришь
мне
экстаз
Siempre
vamo'
a
full
speed
(Yeah)
Мы
всегда
на
полной
скорости
(Да)
Pensando
siempre
estoy
pensándote
Всегда
думаю
о
тебе
Cantando
siempre
estoy
cantándote
Всегда
пою
для
тебя
Si
estás
llorando
trato
de
resolverlo
todo
Если
ты
плачешь,
я
пытаюсь
все
решить
No
importa
sí
no
hay
solución
encuentro
el
modo
Неважно,
если
нет
решения,
я
найду
способ
Solo
quiero
qué
entiendas
algo
aquí
querida
Просто
хочу,
чтобы
ты
поняла
кое-что,
дорогая
Tú
eres
la
sanación
de
todas
mis
heridas
Ты
— исцеление
всех
моих
ран
Yo
sé
qué
no
soy
el
primer
hombre
en
tu
vida
Я
знаю,
что
я
не
первый
мужчина
в
твоей
жизни
Soy
el
primero
qué
por
tí
la
arriesgaria
Но
я
первый,
кто
рискнет
ради
тебя
всем
Yo
la
daría
por
tí,
esquivo
balas
Я
все
отдам
за
тебя,
уклонюсь
от
пуль
Los
disparos
mami
esquivó
un
misil
От
выстрелов,
детка,
увернулся
от
ракеты
El
amor
es
tan
complicado,
ya
sabía
no
era
fácil
Любовь
так
сложна,
я
знал,
что
будет
нелегко
Pero
todo
se
recompensa
cuándo
tú
me
ves
así
Но
все
вознаграждается,
когда
ты
смотришь
на
меня
так
Y
tú
eres
mi
droga
me
haces
subir
И
ты
— мой
наркотик,
ты
заставляешь
меня
взлетать
Yo
contando
toda
la
semana
dinero
con
mis
g's
Я
всю
неделю
считаю
деньги
с
моими
братьями
Sabes
bien
cómo
están
las
cosas
Ты
знаешь,
как
обстоят
дела
No
le
tengo
qué
mentir
Мне
не
нужно
тебе
врать
El
diamante
más
caro
lo
consigo-oh
(Shh)
Самый
дорогой
бриллиант
я
достану
(Тсс)
Voy
a
todo
si
es
contigo-oh
Я
на
все
готов,
если
это
с
тобой
Gastamos
todo
el
efectivo-oh
(Yeh)
Мы
тратим
все
деньги
(Йе)
Gastamos
todo
el
efectivo
Мы
тратим
все
деньги
Vas
a
estar
bien
si
tú
estás
conmigo-oh
Тебе
будет
хорошо,
если
ты
будешь
со
мной
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
ty-ty-ty
Я
следую
за
твоей
скоростью,
ты-ты-ты
Sabes
que
no
existe
un
límite
para
mí
Знаешь,
для
меня
нет
предела
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
(A
tu
velocity)
Я
следую
за
твоей
скоростью
(За
твоей
скоростью)
Tú
me
haces
sentir
el
éxtasis
Ты
даришь
мне
экстаз
Siempre
vamos
full
speed
Мы
всегда
на
полной
скорости
Sigo
a
tu
velocity
ty-ty
Следую
за
твоей
скоростью,
ты-ты
Sabes
que
no
existe
un
límite
para
mí
Знаешь,
для
меня
нет
предела
Yo
te
sigo
a
tu
velocity
(A
tú
velocity)
Я
следую
за
твоей
скоростью
(За
твоей
скоростью)
Tú
me
haces
sentir
el
éxtasis
Ты
даришь
мне
экстаз
Siempre
vamo'
a
full
speed
Мы
всегда
на
полной
скорости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Yael García
Album
Velocity
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.