Opium G - Velocity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Opium G - Velocity




Velocity
Скорость
Yo te sigo a tu velocity ty-ty-ty
Я следую за твоей скоростью, ты-ты-ты
Sabes que no existe un límite para
Знаешь, для меня нет предела
Yo te sigo a tu velocity (A tu velocity)
Я следую за твоей скоростью (За твоей скоростью)
me haces sentir el éxtasis
Ты даришь мне экстаз
Siempre vamos full speed
Мы всегда на полной скорости
Sigo a tu velocity ty-ty
Следую за твоей скоростью, ты-ты
Sabes que no existe un límite para
Знаешь, для меня нет предела
Yo te sigo a tu velocity (A velocity)
Я следую за твоей скоростью (За твоей скоростью)
me haces sentir el éxtasis
Ты даришь мне экстаз
Siempre vamo' a full speed (Yeah)
Мы всегда на полной скорости (Да)
Pensando siempre estoy pensándote
Всегда думаю о тебе
Cantando siempre estoy cantándote
Всегда пою для тебя
Si estás llorando trato de resolverlo todo
Если ты плачешь, я пытаюсь все решить
No importa no hay solución encuentro el modo
Неважно, если нет решения, я найду способ
Solo quiero qué entiendas algo aquí querida
Просто хочу, чтобы ты поняла кое-что, дорогая
eres la sanación de todas mis heridas
Ты исцеление всех моих ран
Yo qué no soy el primer hombre en tu vida
Я знаю, что я не первый мужчина в твоей жизни
Soy el primero qué por la arriesgaria
Но я первый, кто рискнет ради тебя всем
Yo la daría por tí, esquivo balas
Я все отдам за тебя, уклонюсь от пуль
Los disparos mami esquivó un misil
От выстрелов, детка, увернулся от ракеты
El amor es tan complicado, ya sabía no era fácil
Любовь так сложна, я знал, что будет нелегко
Pero todo se recompensa cuándo me ves así
Но все вознаграждается, когда ты смотришь на меня так
Y eres mi droga me haces subir
И ты мой наркотик, ты заставляешь меня взлетать
Yo contando toda la semana dinero con mis g's
Я всю неделю считаю деньги с моими братьями
Sabes bien cómo están las cosas
Ты знаешь, как обстоят дела
No le tengo qué mentir
Мне не нужно тебе врать
El diamante más caro lo consigo-oh (Shh)
Самый дорогой бриллиант я достану (Тсс)
Voy a todo si es contigo-oh
Я на все готов, если это с тобой
Gastamos todo el efectivo-oh (Yeh)
Мы тратим все деньги (Йе)
Gastamos todo el efectivo
Мы тратим все деньги
Vas a estar bien si estás conmigo-oh
Тебе будет хорошо, если ты будешь со мной
Yo te sigo a tu velocity ty-ty-ty
Я следую за твоей скоростью, ты-ты-ты
Sabes que no existe un límite para
Знаешь, для меня нет предела
Yo te sigo a tu velocity (A tu velocity)
Я следую за твоей скоростью (За твоей скоростью)
me haces sentir el éxtasis
Ты даришь мне экстаз
Siempre vamos full speed
Мы всегда на полной скорости
Sigo a tu velocity ty-ty
Следую за твоей скоростью, ты-ты
Sabes que no existe un límite para
Знаешь, для меня нет предела
Yo te sigo a tu velocity (A velocity)
Я следую за твоей скоростью (За твоей скоростью)
me haces sentir el éxtasis
Ты даришь мне экстаз
Siempre vamo' a full speed
Мы всегда на полной скорости





Writer(s): Victor Yael García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.