Paroles et traduction Opium Project feat. Sergey Zhukov - Hello Москва (Extended Mix)
Hello Москва (Extended Mix)
Hello Moscow (Extended Mix)
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
В
ночной
эфир
передаю
привет
On
the
airwaves
at
night,
I
send
my
greetings
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тем
кто
не
спит,
ждет
золотой
рассвет
To
those
who
are
awake,
waiting
for
the
golden
dawn
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Пусть
в
эту
ночь
звучат
мои
слова
May
my
words
resound
tonight
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тебе,
я
знаю,
точно
не
до
сна!
I
know
you're
wide
awake!
Ты
в
Москве,
а
я
в
Майами,
You
are
in
Moscow,
and
I
am
in
Miami,
Только
снятся
мне
ночами
But
I
dream
of
you
at
night
В
пробках
грязные
машины,
The
dirty
cars
in
traffic,
Люди,
улицы,
витрины...
The
people,
the
streets,
the
storefronts...
На
часах
уже
три
ночи,
It's
three
in
the
morning,
Спать
в
Москве
никто
не
хочет!
No
one
in
Moscow
wants
to
sleep!
Клубы,
бары,
ночь
отрыва
—
Clubs,
bars,
a
night
of
revelry
—
Жить
не
запретишь
красиво!
Life
is
too
beautiful
to
forbid
it!
Ясным
днём
под
жарким
зноем
In
the
bright
light
of
day,
under
the
scorching
heat,
Понимаю,
как
я
болен,
I
realize
how
sick
I
am,
Как
хочу
лететь
по
МКАДу,
How
I
want
to
drive
on
the
Moscow
Ring
Road,
Утонув
в
ночной
прохладе.
Lost
in
the
cool
of
the
night.
А
когда
для
для
всех
влюблённых
And
when
for
all
the
lovers,
Море
в
вывесках
неоновых,
The
sea
in
neon
signs,
В
мыслях
я
рассвет
встречаю,
In
my
thoughts,
I
meet
the
dawn,
По
тебе,
Москва,
скучаю...
I
miss
you,
Moscow...
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Пусть
в
эту
ночь
звучат
мои
слова
May
my
words
resound
tonight
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тебе,
я
знаю,
точно
не
до
сна!
I
know
you're
wide
awake!
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
В
ночной
эфир
передаю
привет
On
the
airwaves
at
night,
I
send
my
greetings
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тем
кто
не
спит,
ждет
золотой
рассвет
To
those
who
are
awake,
waiting
for
the
golden
dawn
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Пусть
в
эту
ночь
звучат
мои
слова
May
my
words
resound
tonight
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тебе,
я
знаю,
точно
не
до
сна!
I
know
you're
wide
awake!
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
В
ночной
эфир
передаю
привет
On
the
airwaves
at
night,
I
send
my
greetings
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тем
кто
не
спит,
ждет
золотой
рассвет
To
those
who
are
awake,
waiting
for
the
golden
dawn
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Пусть
в
эту
ночь
звучат
мои
слова
May
my
words
resound
tonight
Hello,
Москва...
Hello,
Moscow...
Тебе,
я
знаю,
точно
не
до
сна!
I
know
you're
wide
awake!
Ясным
днём
под
жарким
зноем
In
the
bright
light
of
day,
under
the
scorching
heat,
Понимаю,
как
я
болен,
I
realize
how
sick
I
am,
Как
хочу
лететь
по
МКАДу,
How
I
want
to
drive
on
the
Moscow
Ring
Road,
Утонув
в
ночной
прохладе.
Lost
in
the
cool
of
the
night.
А
когда
для
для
всех
влюблённых
And
when
for
all
the
lovers,
Море
в
вывесках
неоновых,
The
sea
in
neon
signs,
В
мыслях
я
рассвет
встречаю,
In
my
thoughts,
I
meet
the
dawn,
По
тебе,
Москва,
скучаю.
I
miss
you,
Moscow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): д петров
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.