Paroles et traduction Opodebota - Nec tecum possum vivere, nec sine te
Nec tecum possum vivere, nec sine te
Не могу ни с тобой жить, ни без тебя
Nothingness,
please
stop
haunting
Небытие,
пожалуйста,
перестань
преследовать
меня,
I
have
suffered
a
lot
in
the
past
Я
и
так
настрадался
в
прошлом.
The
voices
in
my
head,
Голоса
в
моей
голове,
Please
tell
them
to
go
away.
Пожалуйста,
скажи
им,
чтобы
ушли.
Such
a
shame
that
you
loved
me
so
much
once
Как
жаль,
что
ты
так
сильно
любила
меня
когда-то,
But
you
now
don't
recognize
me
anymore
Но
теперь
ты
меня
больше
не
узнаешь.
Oh
dear,
this
must
be
a
part
of
his
plan,
the
one
you
worship.
О,
дорогая,
это,
должно
быть,
часть
его
плана,
того,
кому
ты
поклоняешься.
The
gnosis,
they
killed
me,
Гнозис,
они
убили
меня,
The
voices,
they
killed
me,
Голоса,
они
убили
меня,
The
deities,
they
killed
me
Божества,
они
убили
меня
And
I
died
as
a
person,
a
long
time
ago.
И
я
умер
как
личность,
давным-давно.
Now
no
one
misses
me,
nor
anyone
will
Теперь
меня
никто
не
вспоминает,
да
и
не
будет,
Even
if
my
physical
body
is
cremated
Даже
если
мое
физическое
тело
будет
кремировано.
The
reflections
in
your
eyes
kill
me
Отражения
в
твоих
глазах
убивают
меня,
The
existence
of
your
smile
without
me
kills
me
Существование
твоей
улыбки
без
меня
убивает
меня.
What
have
I
done
in
the
past
to
see
myself
in
this
state
Что
я
сделал
в
прошлом,
чтобы
увидеть
себя
в
таком
состоянии?
A
lot
of
sins,
certainly.
Sorry
Много
грехов,
конечно.
Прости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.