Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga
- Óptimo
Freundin
- Optimo
Es
un
amor
de
guerra.
Es
ist
eine
Liebe
im
Krieg.
Yieh,
yieh,
baby,
Optimo,
Yeah,
yeah,
Baby,
Optimo,
For
the
ladies.
Für
die
Damen.
Yo
quiero
ayudarte
en
esta
situación,
Ich
möchte
dir
in
dieser
Situation
helfen,
Se
que
estás
sufriendo
de
un
desdeamor
Ich
weiß,
dass
du
unter
Liebeskummer
leidest
Y
no
te
queda
mas
nada
que,
Und
dir
bleibt
nichts
anderes
übrig
als,
Quiero
que
sepas
Ich
möchte,
dass
du
weißt
Que
también
sufro
mucho,
dass
auch
ich
sehr
leide,
Que
junto
a
ella,
dass
neben
ihr,
Ay,
si
tu
supieras
amor
Ach,
wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
Me
entregarías
su
corazón
würdest
du
mir
dein
Herz
schenken
Y
saciaras,
Und
sättigen
würdest,
De
pasión.
mit
Leidenschaft.
Ay,
no
me
diga
que
no
Ach,
sag
mir
nicht
nein
Que
se
te
nota
la
tristeza
en
la
cara
Man
sieht
dir
die
Traurigkeit
im
Gesicht
an
De
que
no
eres
feliz,
dass
du
nicht
glücklich
bist,
Tampoco
yo
te
voy
a
mentir
Auch
ich
werde
dich
nicht
anlügen
También
yo
soy
un
infeliz
Auch
ich
bin
unglücklich
Vivo
con
ella,
Ich
lebe
mit
ihr,
Pensando
en
ti.
und
denke
an
dich.
Y
es
que
la
vida
es
de
tierra
Und
das
Leben
ist
hart
Y
filo
mi
amor,
und
schneidend,
meine
Liebe,
Y
vuela
conmigo,
und
flieg
mit
mir,
Que
yo
entenderé
Denn
ich
werde
verstehen
Todos
tus
caprichos
all
deine
Launen
Y
vamos
a
ganar
esta
batalla.
Und
wir
werden
diese
Schlacht
gewinnen.
Es
que
la
vida
es
de
tierra
Denn
das
Leben
ist
hart
Y
filo
mi
amor,
und
schneidend,
meine
Liebe,
Atrévete
a
volar
conmigo
Trau
dich,
mit
mir
zu
fliegen
Que
te
amaré
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
mimaré
Ich
werde
dich
verwöhnen
Y
vamos
a
ganar
esta
batalla,
Und
wir
werden
diese
Schlacht
gewinnen,
De
amor.
die
Liebesschlacht.
(We
always
for
the
ladies-
(Wir
sind
immer
für
die
Damen
da-
This
is
Optimo)
Das
ist
Optimo)
Ay,
solo
dime
que
si
Ach,
sag
mir
einfach
ja
Que
yo
te
quiero
hacer
feliz
Denn
ich
will
dich
glücklich
machen
él
no
te
ama
Er
liebt
dich
nicht
Como
te
amo
a
ti
so
wie
ich
dich
liebe
Ay,
no
me
diga
que
no
Ach,
sag
mir
nicht
nein
También
tu
eres
infeliz
Auch
du
bist
unglücklich
Estas
con
él
pensando
en
mi.
Du
bist
bei
ihm
und
denkst
an
mich.
Como
me
vas
a
decir
Wie
kannst
du
mir
sagen
Que
te
sientes
bien
con
él
dass
du
dich
bei
ihm
wohlfühlst
Anda
basta
de
fingir
Komm,
hör
auf,
dich
zu
verstellen
Se
que
te
quieres
marchar
Ich
weiß,
dass
du
weggehen
willst
Presiento
que
él
te
ha
cortado
las
alas
Ich
ahne,
dass
er
dir
die
Flügel
gestutzt
hat
Y
no
podrás
volar.
Und
du
nicht
fliegen
kannst.
Y
es
que
la
vida
es
de
tierra
Und
das
Leben
ist
hart
Y
filo
mi
amor,
und
schneidend,
meine
Liebe,
A
volar
conmigo
mit
mir
zu
fliegen
Que
te
amaré
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
cuidaré
Ich
werde
dich
umsorgen
Y
vamos
a
ganar
esta
batalla
Und
wir
werden
diese
Schlacht
gewinnen
De
amor.
die
Liebesschlacht.
Es
un
amor
de
guerra.
Es
ist
eine
Liebe
im
Krieg.
Y
es
que
la
vida
es
de
tierra
Und
das
Leben
ist
hart
Y
filo
mi
amor
und
schneidend,
meine
Liebe
A
escapar
conmigo
mit
mir
zu
entkommen
Que
te
amare
Denn
ich
werde
dich
lieben
Y
te
mimaré
Und
ich
werde
dich
verwöhnen
Y
vamos
a
ganar
esta
batalla.
Und
wir
werden
diese
Schlacht
gewinnen.
Y
es
que
la
vida
es
de
tierra
Und
das
Leben
ist
hart
Y
filo
mi
amor
und
schneidend,
meine
Liebe
A
volar
conmigo
mit
mir
zu
fliegen
Que
te
amare
Denn
ich
werde
dich
lieben
Te
estaré
esperando.
Ich
werde
auf
dich
warten.
Porque
te
amo...
Weil
ich
dich
liebe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alixandro Roberto Sanchez, Anthony Justin Rodriguez Ortega, Bolivar Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.