Paroles et traduction Optimo - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aprenderé
a
esperar
sin
desesperarme
I'll
learn
to
wait
without
despairing
Sé
que
un
día
encontraré
I
know
that
one
day
I
will
find
Un
corazón
que
en
verdad
me
quiera
A
heart
that
truly
loves
me
A
ti
no
volveré,
mejor
me
quedaré
solo
I
won't
come
back
to
you,
I'd
rather
stay
alone
Que
solo
el
tiempo
cura
todo
Time
heals
all
wounds
Este
amor
que
me
hace
daño
This
love
that
hurts
me
Y
duele
saber
que
tu
no
me
amas
And
it
hurts
to
know
that
you
don't
love
me
Que
al
discutir
con
otro
me
comparas
That
when
arguing
with
others
you
compare
me
Te
aprovechabas
cuando
yo
no
estaba
You
took
advantage
of
me
when
I
wasn't
there
Te
burlaste
de
mí
You
made
fun
of
me
Si
supieras
lo
mucho
que
te
amé,
ieh
If
you
only
knew
how
much
I
loved
you
Y
duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
And
it
hurts,
after
so
many
years,
you
compare
me
to
someone
else
Si
supiera
que
todo
se
sabe,
ieh
If
you
only
knew
that
everything
is
known
Y
tal
vez
encontrarás
a
alguien
que
a
ti
te
destroze
el
alma
And
maybe
you'll
find
someone
who
will
crush
your
soul
Yo
que
lo
presentía
ya
por
tanto
tiempo
I
had
a
feeling
it
was
coming
for
so
long
Pero
me
enrredé
de
sentimientos
But
I
got
tangled
up
in
my
emotions
Y
por
completo
yo
me
cegué
And
I
blinded
myself
completely
Que
tonto
fue
al
creer
que
ella
había
cambiado
How
stupid
I
was
to
believe
that
you
had
changed
Si
aún
no
acorrala
el
pasado
If
you
still
haven't
dealt
with
the
past
Para
volver
a
lo
mismo
otra
vez
To
come
back
to
the
same
old
thing
again
Y
duele
saber
que
ya
no
me
amas
And
it
hurts
to
know
that
you
no
longer
love
me
Y
aprovechabas
cuando
yo
no
estaba
And
took
advantage
of
me
when
I
wasn't
there
Y
al
discutir
con
otro
me
comparas
And
when
arguing
with
others
you
compare
me
Te
burlaste
de
mí
You
made
fun
of
me
Si
superas
lo
mucho
que
te
amé,
ieh
If
you
could
get
over
how
much
I
loved
you
Y
duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
And
it
hurts,
after
so
many
years,
you
compare
me
to
someone
else
Si
supieras
que
todo
se
sabe,
ieh
If
you
only
knew
that
everything
is
known
Hiere
no
recapacitar
sabiendo
que
nunca
me
amaste
It
hurts
not
to
understand
that
you
never
loved
me
Y
aunque
pasen
los
años,
yo
esperaré
y
esperaré
hasta
la
hora
And
though
years
pass,
I
will
wait
and
wait
for
the
time
De
volverme
a
enamorar
When
I
fall
in
love
again
Pero
esta
vez
tendré
cuidado
But
this
time
I
will
be
careful
De
no
encontrar
otra
mujer
como
tú
Not
to
find
another
woman
like
you
Si
supieras
lo
mucho
que
te
ame,
ieh
If
you
only
knew
how
much
I
loved
you
Duele,
después
de
tantos
años,
tú
con
otro
me
comparas
It
hurts,
after
so
many
years,
you
compare
me
to
someone
else
Si
supieras
que
todo
se
sabe,
ieh
If
you
only
knew
that
everything
is
known
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanchez Alixandro Roberto, Casillas Carlos Javier, Bermudez Carlos, Reyes Bolivar, Rodriguez Ortega Anthony Justin
Album
Duele
date de sortie
06-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.