Él, te jura querer, todo se ve muy bien, mujer tu haces el papel muy bien de mujer...
Er schwört, dich zu lieben, alles sieht sehr gut aus, Frau, du spielst die Rolle der Frau sehr gut...
Pero no eres feliz, junto a él.
Aber du bist nicht glücklich an seiner Seite.
Te sugiero que lo dejes,
Ich schlage dir vor, ihn zu verlassen,
Ese hombre es un hipócrita y
Dieser Mann ist ein Heuchler und
No sabe valorar a una mujer
weiß eine Frau nicht zu schätzen.
Y si es verdad que él te quiere dime por que te pega, no te sabe respetar, es un estúpido...
Und wenn es wahr ist, dass er dich liebt, sag mir, warum er dich schlägt, er weiß dich nicht zu respektieren, er ist ein Dummkopf...
Si eres tan bella, simplemente tierna y hay muchos hombres
Wo du doch so schön bist, einfach zärtlich, und es gibt viele Männer,
Deseándote, mujer...
die dich begehren, Frau...
Hay hombres buenos, que son sinceros no vivas la vida sin poderte defender.
Es gibt gute Männer, die aufrichtig sind, lebe dein Leben nicht, ohne dich wehren zu können.
Ese hombre es un idiota, en la cara se le nota de que nunca supo amar o complacer.
Dieser Mann ist ein Idiot, das sieht man ihm am Gesicht an, dass er nie wusste, wie man liebt oder zufriedenstellt.
Una mujer tan pura y seria se merece las estrellas, como puedes aguantarlo, no es el único. Eres tan bella, simplemente tierna y hay muchos hombres deseándote, mujer...
Eine so reine und ernsthafte Frau verdient die Sterne, wie kannst du ihn ertragen, er ist nicht der Einzige. Du bist so schön, einfach zärtlich, und es gibt viele Männer, die dich begehren, Frau...
Hay hombres buenos que son sinceros, no vivas la vida sin poderte defender...
Es gibt gute Männer, die aufrichtig sind, lebe dein Leben nicht, ohne dich wehren zu können...
Hasta cuando aguantaras, estoy cansado de verte sufrir y aún te quejas, cuando vas a recapacitar para darte cuenta que la vida es una... bella.
Wie lange wirst du das noch aushalten? Ich bin es leid, dich leiden zu sehen, und immer noch klagst du. Wann wirst du zur Vernunft kommen, um zu erkennen, dass das Leben einzigartig ist... wunderschön.
Eres tan tierna y hay muchos hombres deseándote, mujer...
Du bist so zärtlich, und es gibt viele Männer, die dich begehren, Frau...
Hay hombres buenos, que son sinceros no vivas la vida sin poderte defender...
Es gibt gute Männer, die aufrichtig sind, lebe dein Leben nicht, ohne dich wehren zu können...
Si eres tan bella, simplemente tierna y hay muchos hombres
Wo du doch so schön bist, einfach zärtlich, und es gibt viele Männer,
Deseándote, mujer...
die dich begehren, Frau...
Hay hombres buenos, que son sinceros no vivas la vida sin poderte defender.
Es gibt gute Männer, die aufrichtig sind, lebe dein Leben nicht, ohne dich wehren zu können.
Eres tan bella, simplemente tierna y hay muchos hombres deseándote, mujer...
Du bist so schön, einfach zärtlich, und es gibt viele Männer, die dich begehren, Frau...
Hay hombres buenos que son sinceros, no vivas la vida sin poderte defender...
Es gibt gute Männer, die aufrichtig sind, lebe dein Leben nicht, ohne dich wehren zu können...
(Ese hombre no te quiere, mujer)
(Dieser Mann liebt dich nicht, Frau)
No vivas la vida llena de mentiras.
Lebe das Leben nicht voller Lügen.
(Llévate de mi complejo, por que...)
(Hör auf meinen Rat, denn...)
Puedes fracasar y hasta la vida puedes perder.
Du kannst scheitern und sogar dein Leben verlieren.
(Ese hombre no te quiere, mujer)
(Dieser Mann liebt dich nicht, Frau)
Y eres bella, eres una flor.
Und du bist schön, du bist eine Blume.
(Llévate de mi complejo, por que...)
(Hör auf meinen Rat, denn...)
This is Optimo...
Das ist Optimo...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.