Paroles et traduction Optimo - Lo Fuiste Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Fuiste Todo
Ты была всем
Que
ironica
es
la
vida
que
hoy
no
eres
Какая
ирония
судьбы,
что
сегодня
ты
мне
не
принадлежишь,
Mia
pero
aun
dormimos
en
la
misma
habitacion.
Хотя
мы
всё
ещё
спим
в
одной
кровати.
No
puedo
creer
que
te
casaste
con
el
y
regresaste,
Не
могу
поверить,
что
ты
вышла
замуж
за
него
и
вернулась,
Destruiste
mis
sueño
ya
no
siento
tus
Ты
разрушила
мои
мечты,
и
я
больше
не
чувствую
твоих
Besos
como
el
dia
que
estuvimos
de
luna
de
miel.
Поцелуев,
как
в
день
нашей
свадьбы.
Y
aun
me
duele
el
ayer
no
se
como
llegue
a
perdonarte
que
ironico
es
И
хотя
мне
по-прежнему
больно
вспоминать
прошлое,
я
не
знаю,
как
смог
тебя
простить.
Какая
ирония,
El
amor
que
aun
asi
no
te
guardo
rencor,
Несмотря
на
всё,
я
не
держу
на
тебя
зла.
Solo
me
da
pena
tu
existencia
lo
fuiste
todo
para
mi,
Мне
просто
жаль,
что
ты
ничего
не
стоишь.
Когда-то
ты
была
всем
для
меня,
Y
hoy
que
desgracia
aun
no
se
porque
estas
aqui
si
no
me
siento
igual
А
теперь
я
даже
не
понимаю,
почему
ты
здесь,
ведь
я
больше
не
чувствую
то
же
самое.
Por
ti
lo
fuiste
todo
para
mi
y
me
hiciste
sufrir
gracias
ya
no
puedo
Раньше
ты
была
всем
для
меня,
и
я
страдал
из-за
тебя.
Но
с
меня
хватит,
Confiar
en
ti
no
se
que
tu
haces
aqui
como
se
siente
la
herida
aun
Я
больше
не
могу
тебе
доверять.
Не
знаю,
что
ты
здесь
делаешь.
Рана
всё
ещё
болит,
Recuerdo
aquel
dia
suplicabas
que
querias
la
separacion
no
te
importo
Я
помню
тот
день,
когда
ты
просила
о
разводе,
но
тебе
было
всё
равно,
Nada
mi
corazon
lo
abandonaste
yo
que
un
dia
fui
tu
dueño
hoy
no
Я
ничего
не
значил
для
тебя.
Ты
бросила
моё
разбитое
сердце.
Когда-то
я
был
твоим
хозяином,
а
сейчас
Quiero
ser
pero
al
que
le
tiras
el
hueso
cuando
sueles
perder
hoy
te
Не
хочу
им
быть.
Ты
как
собака,
которую
кормят
объедками.
Сейчас
мне
тебя
жаль,
Tengo
pena
no
eres
la
misma
fracasaste
Ты
уже
не
та.
Какая
ирония,
Ironico
es
el
amor
que
aun
asi
no
te
guardo
rencor.
Несмотря
на
всё,
я
не
держу
на
тебя
зла.
Solo
me
da
pena
tu
existencia
yea
tu
que
fuiste
todo
para
mi
ay
que
Мне
просто
жаль,
что
ты
ничего
не
стоишь.
Ты,
которая
была
всем
для
меня.
Desgracia
aun
no
se
porque
estas
aqui
si
no
me
siento
igual
por
ti
lo
Какое
несчастье!
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
ты
здесь,
если
я
больше
не
чувствую
того
же
самого.
Ты
Fuiste
todo
para
mi
y
lo
hechaste
todo
a
perder
ooo
gracias
pero
Была
всем
для
меня,
и
ты
всё
испортила.
Спасибо,
но
Mejor
vete
de
aqui
por
ti
no
quiero
mas
Лучше
уходи.
Я
больше
не
хочу
страдать
из-за
тебя.
Sufrir
girl
the
is
optimo
for
the
lady
Это
Optimo
для
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alixandro Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.