Paroles et traduction en russe Optimo - Necesito Que Regreses a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito Que Regreses a Mi
Мне Нужно, Чтобы Ты Вернулась Ко Мне
Aunque
parece
que
yo
estoy
contento
Даже
если
кажется,
что
я
доволен
No
puedo
alejarme
de
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя
Aunque
te
digan
que
yo
soy
un
loco
Даже
если
тебе
говорят,
что
я
сумасшедший
Que
no
te
quiero
y
que
soy
un
tonto
Что
я
тебя
не
люблю
и
что
я
дурак
Baby,
no
te
alejes
de
mi
Детка,
не
уходи
от
меня
Aunque
aparente
que
todo
está
bien
Даже
если
кажется,
что
все
хорошо
Estoy
consiente
que
todo
está
mal
Я
понимаю,
что
все
плохо
Sin
tu
amor
Без
твоей
любви
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
no
se
cura
la
herida
Потому
что
без
тебя
рана
не
заживает
Amargo
es
el
café
y
así
esta
mi
vida
Горький
кофе,
и
такая
же
моя
жизнь
Como
quisieras
el
tiempo
retroceder
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
no
se
siente
la
brisa
Потому
что
без
тебя
не
чувствуется
ветер
El
sol
que
me
acompaña
espera
por
tu
amor
Солнце,
которое
со
мной,
ждет
твоей
любви
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад,
любовь
моя
(Es
un
amor
de
guerra)
(Это
любовь
войны)
(For
the
ladys)
(Для
дам)
¿Qué
tú
quieres
que
yo
haga?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
¿Qué
te
cambie
de
tema?
Чтобы
я
сменил
тему?
¿Qué
te
diga
sí?
Чтобы
я
сказал
"да"?
¿Qué
ya
no
siento
nada?
si
sé
que
me
muero
por
ti
Что
я
ничего
не
чувствую?
Ведь
я
знаю,
что
умираю
по
тебе
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
ya
no
vale
la
vida
Потому
что
без
тебя
жизнь
не
имеет
смысла
Sin
ti
no
sé
que
hacer
tan
solo
en
la
casa
Без
тебя
я
не
знаю,
что
делать,
один
в
доме
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад,
любовь
моя
Si
tú
supieras
que
mi
vida
siempre
ha
existido
tú
Если
бы
ты
знала,
что
в
моей
жизни
всегда
была
ты
En
mis
sueños
В
моих
снах
Y
que
tú
eres
la
mujer
que
más
quiero
en
la
vida
И
что
ты
- женщина,
которую
я
люблю
больше
всего
на
свете
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
ya
no
sé
quien
soy
Потому
что
без
тебя
я
не
знаю,
кто
я
Más
siento
que
me
muero,
amor
Я
чувствую,
что
умираю,
любовь
моя
Te
necesito,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
ya
no
sale
el
sol
Потому
что
без
тебя
не
восходит
солнце
Más
siento
que
te
quiero,
amor
Я
чувствую,
что
люблю
тебя,
любовь
моя
Porque
te
extraño,
amor
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад,
любовь
моя
(Ajá,
his
is
Optimo)
(Ага,
это
Optimo)
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
no
se
cura
la
herida
Потому
что
без
тебя
рана
не
заживает
Amargo
es
el
café
y
así
esta
mi
vida
Горький
кофе,
и
такая
же
моя
жизнь
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад
Necesito
que
vuelvas
a
mi
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне
Porque
sin
ti
no
se
siente
la
brisa
Потому
что
без
тебя
не
чувствуется
ветер
Más
siento
que
me
muero,
amor
Я
чувствую,
что
умираю,
любовь
моя
Te
necesito,
amor
Ты
мне
нужна,
любовь
моя
Como
quisiera
el
tiempo
retroceder,
amor
Как
бы
я
хотел
вернуть
время
назад,
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bolivar Reyes, Anthony Rodriguez, Alixandro Roberto Sanchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.