Optimo - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Optimo - Vuelve




Vuelve
Вернись
This is Optimo
Это я, Оптимо
La gente dice que soy un loco
Все называют меня безумцем
Y eso es cierto
И это правда
Y es que no entiendo
Потому что я не понимаю
¿Cómo esto pudo suceder?
Как могло это случиться?
¿Cómo olvidarme del ayer?
Как я мог забыть вчерашний день?
Un cigarrillo, una cerveza
Сигарета, пиво
Me da mil vuelta' esta cabeza
Голова идёт кругом
Porque ella hoy me abandonó
Потому что она бросила меня
Y que el culpable he sido yo
И я знаю, что виноват я сам
Vuelve por favor
Пожалуйста, вернись
Que estás acabando con mi vida
Ты разрушаешь мою жизнь
Que me está matando este dolor
Эта боль убивает меня
Y que estoy sufriendo sin tu amor
И я страдаю без твоей любви
Convencido estoy
Я это понял
Que nunca estaba ahí cuando me llamabas
Когда ты звонила, я никогда не был рядом
Que no te importaba mi posición
Мне было всё равно, где ты
Eso no llenaba tu corazón
Этим я не наполнял твоё сердце
Solo querias amor
Ты просто хотела любви
Es un amor de guerra
Это любовь к войне
This is Optimo
Это я, Оптимо
Como quisiera
Как бы я хотел
Poder con ella hablar y desmotrarle
Поговорить с ней и доказать
Que aún puedo cambiar
Что я ещё могу измениться
Que ya aprendí una lección
Что я уже усвоил урок
Que ella es mi todo, mi mundo
Что она - моя всё, мой мир
Un cigarrillo, otra cerveza
Ещё сигарета, ещё пиво
Me da mil vuelta' esta cabeza
Голова идёт кругом
Ahora que ella me abandonó
Теперь, когда она бросила меня
que el culpable he sido yo
Я знаю, что виноват я сам
Vuelve por favor
Пожалуйста, вернись
Que estás acabando con mi vida
Ты разрушаешь мою жизнь
Que me está matando este dolor
Эта боль убивает меня
Que me estoy muriendo sin tu amor
Я умираю без твоей любви
Convencido estoy
Я это понял
Que nunca estaba ahí cuando me llamaba
Когда ты звонила, я никогда не был рядом
Que no te importaba mi posición
Мне было всё равно, где ты
Eso no llenaba tu corazón
Этим я не наполнял твоё сердце
Y yo te veía a veces llorar
А я видел иногда, как ты плачешь
Y no me importaba y me iba por ahí
Но мне было плевать, и я уходил
Tanto que te amaba y no supe demostrar
Я настолько сильно любил тебя, но не умел показывать
¡Ay, que dolor!
О, какая боль!
Vuelve por favor
Пожалуйста, вернись
Que estás acabando con mi vida
Ты разрушаешь мою жизнь
Que me está matando este dolor
Эта боль убивает меня
Que yo estoy sufriendo sin tu amor
Я страдаю без твоей любви
Convencido estoy
Я это понял
Que nunca estaba ahí cuando me llamabas
Когда ты звонила, я никогда не был рядом
Que no te importaba mi posición
Мне было всё равно, где ты
Eso no llenaba tu corazón
Этим я не наполнял твоё сердце
Es un amor de guerra
Это любовь к войне





Writer(s): Casillas Carlos Javier, Bermudez Carlos, Reyes Bolivar, Rodriguez Ortega Anthony Justin, Sanchez Roberto Alexsandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.