Optimo & Óptimo FDL - Te Deseo Aquí - traduction des paroles en anglais

Te Deseo Aquí - Optimo & Óptimo FDLtraduction en anglais




Te Deseo Aquí
I Want You Here
(Ey yo nate, mj, ey yo france)
(Ey yo nate, mj, ey yo france)
(This is optimo, we're in a world tour)
(This is optimo, we're in a world tour)
Me la paso aqui mirando las horas, contando las semanas y los veranos
I spend time here looking at the hours, counting the weeks and summers
Grises,
Grey,
De repente se me para el reloj y entras por la ventana, pero fue un
Suddenly my clock stops and you enter through the window, but it was a
Sueño al fin.
Dream after all.
Como crees que yo pueda borrar, los momentos y secretos que compartimos,
How do you think I can erase the moments and secrets we shared?
Como crees que yo pueda olvidar los caminos que juntos recorrimos,
How do you think I can forget the paths we walked together?
Como crees que yo pueda ser feliz, si no soy nada sin ti (baby)
How do you think I can be happy if I'm nothing without you (baby)
()
(())
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
No te alejaras de mi,
You wouldn't get away from me,
Te quiero, te quiero.
I love you, I love you.
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
No me negaras tu amor de nuevo.
You wouldn't deny me your love again.
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
Dudo que seras feliz, amor.
I doubt you'll be happy, love.
De la radio yo cambie la emisora, porque en cada cancion creo que
I changed the radio station because in every song I think
Hablan de ti,
They talk about you,
Cuando veo las escenas de amor, en la telenovela, me hace pensar en ti.
When I see scenes of love in soap operas, it makes me think of you.
Como crees que no voy a sufrir, si es costumbre tenerte, junto ami,
How do you think I'm not going to suffer if my custom is having you next to me?
Como crees que yo pueda seguir, si yo no soy nada sin ti.
How do you think I can go on if I'm nothing without you?
(This Optimo baby)
(This Optimo baby)
()
(())
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
No me negaras tu amor, mi cielo, baby,
You wouldn't deny me your love, my darling, baby,
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
No miraras a tu alrededor, porque no existe otro amor, como yo, mujer.
You wouldn't look around, because there's no other love, like me, woman.
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
En la luna no es mejor que el sol,
The moon is no better than the sun,
Somos el mundo tu y yo, amor, baby.
We are the world, you and me, love, baby.
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
And now im livin my life without you heart,
And now im livin my life without you heart,
Its a true love,
Its a true love,
Y yo estare ahi.
And I'll be there.
Si tu supieras cuanto te deseo aqui,
If you only knew how much I want you here,
Its ok to cry, its ok to come back, i love you
Its ok to cry, its ok to come back, i love you





Writer(s): Alixandro Sanchez, Lenny Juan Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.