Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
ya
te
perdi
Now
that
I
have
lost
you
Dime
como
e
de
seguir
Tell
me
how
to
continue
Son
las
manos
There
are
no
hands
Ya
no
tengo
nada
I
have
nothing
Ahora
que
ya
te
perdi
Now
that
I
have
lost
you
Como
me
olvido
de
ti
How
do
I
forget
you
Es
triste
cuando
el
amor
se
acaba
It's
sad
when
love
ends
Y
ya...
no
sera
igual
And
now...
it
will
not
be
the
same
Despertar
cada
mañana
Waking
up
every
morning
Si
no
estas
If
you
are
not
there
Si
tu
te
vaas
If
you
leave
Y
sigo
preguntandome
si
abra
And
I
keep
asking
myself
if
there
is
Una
cura
para
olvidar
A
cure
to
forget
Una
sonrisa
para
continuar
A
smile
to
move
on
Y
sigo
preguntando
en
soledad
And
I
keep
asking
in
solitude
Vale
la
pena
llorar
laaa
Is
it
worth
crying
over
Ahora
que
la
perdi
Now
that
I
have
lost
her
Hoy
yo
mi
dios
Today
my
God
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Si
valio
la
pena
enamorarme
de
ella
If
it
was
worth
falling
in
love
with
her
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Ahora
que
ya
lo
entendi
Now
that
I
have
finally
understood
Que
debo
vivir
sin
ti
That
I
must
live
without
you
Dame
tiempo
no
me
agas
falta
Give
me
time,
don't
need
you
anymore
Aun
que
vas
a
decir
Although
you
will
say
Si
es
ahora
ya
de
partir
se
cumple
If
it
is
now
time
to
leave,
it
is
fulfilled
Lo
que
dicen
las
cartas
What
the
cards
say
Ya
no
volveran
They
will
never
return
Esas
noches
a
tu
lado
Those
nights
by
your
side
Si
tu
te
vaas
If
you
leave
Y
sigo
preguntandome
si
habrá
And
I
keep
asking
myself
if
there
will
be
Una
cura
para
olvidar
A
cure
to
forget
Oh
su
sonrisa
para
continuar
Or
her
smile
to
continue
Y
sigo
preguntando
en
soledad
And
I
keep
asking
in
solitude
Vale
la
pena
llorarla
Is
it
worth
crying
over
her
Ahora
que
la
perdí
Now
that
I
lost
her
Y
sigo
preguntandome
si
habrá
And
I
keep
asking
myself
if
there
will
be
Una
cura
para
olvidar
A
cure
to
forget
Oh
su
sonrisa
para
continuar
Or
her
smile
to
continue
Y
sigo
preguntando
en
soledad
And
I
keep
asking
in
solitude
Vale
la
pena
llorarla
Is
it
worth
crying
over
her
Ahora
que
la
perdí
Now
that
I
lost
her
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
A
veces
me
pregunto
Sometimes
I
wonder
Si
cada
momento
If
every
moment
De
nuestra
vida
valió
algo
Of
our
lives
was
worth
anything
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Que
puedo
hacer
sin
ella
What
can
I
do
without
her
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Si
valio
la
pena,
eh
If
it
was
worth
it,
huh
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Sigo
preguntandome
I
keep
asking
myself
Volver
contigo
Coming
back
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Lopez Cendros, Carlos Andres Alcaraz Gomez, Diego Alejandro Vanegas Londono, Juan Ignacio Monsalve Peral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.