Optimus - Desperte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Optimus - Desperte




Desperte
Awaken
Ayer soñé contigo
I dreamt of you last night
Tome asiento, le voy a contar
Take a seat, I'll tell you all about it
Y no se vaya a molestar
And don't get upset
Pero ayer soñé
But last night I dreamt
Que en la playa caminamos agarrados de la mano
That we walked hand-in-hand on the beach
Los dos vimos que
We both saw that
La luna fue testigo de cuando nos enamoramos
The moon witnessed us falling in love
Pero desperté
But I woke up
Y aunque solo en sueños puedo verte
And even though I can only see you in my dreams
Yo solo quiero volver a verte
I just want to see you again
Y si algún día corre con suerte, ojala termines
And if someday I get lucky, hopefully you'll end up
En mis brazos para quererte
In my arms so I can love you
Ya van par de meses que estoy siento esto
It's been a couple of months since I've been feeling this way
Que en mis sueños siempre estas cuando me acuesto
That you're always in my dreams when I go to sleep
Te envió algunos textos, para ver si me respondes
I sent you some texts to see if you would answer
Que hasta pienso que tu mai el celular esconde
I even think your mom is hiding your phone
Para que no te localice y a tu casa en mercedes no aterrice
So I can't reach you and land at your house in Mercedes
Para ver si cambias todos mis días grises
To see if you can change all my gray days
Y me de vuelves el color, como antes que no existía el dolor
And give me back the color, like before the pain existed
Y los fines a ver películas de amor
And the weekends watching love movies
Pero tengo que conformarme
But I have to settle
Con tus fotos y antes de acostarme
With your photos and before going to bed
Los recuerdos empiezan a acorralarme
The memories begin to corner me
Y no hay quien para juzgarme
And there's no one to judge me
Si de ti ya no puedo olvidarme
If I can't forget you anymore
Y solo sueño en ese día bebe
And I only dream of that day, baby
En que puedas amarme
When you can love me
Quisiera que esto fuera real no fantasía
I wish this was real, not a fantasy
Que en mis sueños yo te hago mía
That in my dreams I make you mine
Y hacerte sentir como antes lo hacía
And make you feel like I used to
Pero desperté
But I woke up
Y aunque solo en sueños puedo verte
And even though I can only see you in my dreams
Yo solo muero por volver a verte
I'm dying to see you again
Y si algún día corre con suerte, ojala termines
And if someday I get lucky, hopefully you'll end up
En mis brazos para quererte
In my arms so I can love you
Y si algún día yo corro con suerte de volver a verte
And if someday I'm lucky enough to see you again
Me haré el fuerte, como si empezará a conocerte
I'll act strong, as if I were just getting to know you
Por que muy dentro de mi, lo se que me mata el deseo
Because deep inside, I know that desire is killing me
Y el destino siempre me la juega feo
And fate always plays me dirty
Donde estas que no te encuentro
Where are you that I can't find you
Dime como a tu corazón entro
Tell me how I entered your heart
Me siento a escribir y no me concentro
I sit down to write and I can't concentrate
Llevo tiempo ya pensado que nada
I've been thinking for a while that nothing
Con que ya esta funcionando
That it's already working
Y solo tengo que seguir soñando
And I just have to keep dreaming
Quisiera que esto fuera real no fantasía
I wish this was real, not a fantasy
Que en mis sueños yo te hago mía
That in my dreams I make you mine
Y hacerte sentir como antes lo hacía
And make you feel like I used to
Pero desperté
But I woke up
Y aunque solo en sueños puedo verte
And even though I can only see you in my dreams
Yo solo muero por volver a verte
I'm dying to see you again
Y si algún día corre con suerte, ojala termines
And if someday I get lucky, hopefully you'll end up
En mis brazos para quererte
In my arms so I can love you
Papi yo soy Optimus
Papi I am Optimus
Mucho Power inc
Mucho Power Inc.
DTone
DTone
Josh
Josh
Bayona
Bayona
Veterano Music
Veterano Music





Writer(s): optimus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.