Paroles et traduction Optimus feat. Chalko - Mal de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creíste
que
sin
ti
You
thought
that
without
you
Se
acabaría
ya
todo
mi
mundo
My
whole
world
would
end
Creíste
que
sin
ti
perdería
mi
rumbo
You
thought
that
without
you
I'd
lose
my
way
Pero
no
es
así,
aguarda
un
segundo
But
that's
not
so,
wait
a
second
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Ya
no
pienso
en
ti,
ya
no
me
siento
triste
I
no
longer
think
of
you,
I
no
longer
feel
sad
Ya
no
soy
el
mismo
que
tú
conociste
I'm
no
longer
the
same
person
you
knew
Y
aunque
lo
acepto
que
una
vez
me
heriste
And
although
I
admit
that
once
you
hurt
me
Pero
ahora
soy
distinto
por
lo
que
me
hiciste
But
now
I'm
different
because
of
what
you
did
to
me
Ya
no
me
duele
el
corazón
My
heart
no
longer
aches
Ya
no
escribo
poemas
ni
cartas
de
amor
I
no
longer
write
poems
or
love
letters
Ya
tengo
quien
me
ama
y
me
trata
mejor
I
already
have
someone
who
loves
me
and
treats
me
better
Ya
le
encontré
la
cura
a
este
mal
de
amor
I've
found
the
cure
for
this
love
sickness
La
cura
para
el
mal
de
amor
The
cure
for
love
sickness
Con
otra
mujer
la
encontré
I
found
it
with
another
woman
Dicen
que
un
clavo
no
saca
otro
clavo
They
say
one
nail
doesn't
drive
out
another
nail
Pero
otro
clavo
fue
la
que
sacó
a
usted
But
another
nail
was
the
one
that
drove
you
out
Cero
emociones
No
emotions
Si
yo
siempre
te
traté
como
se
supone
If
I
always
treated
you
the
way
I
should
have
Fueron
muchas
traiciones
There
were
many
betrayals
Ahora
no
pida
disculpa
Don't
apologize
now
Y
que
sea
Dios
que
te
perdone
And
may
God
forgive
you
Yo
sigo
mi
vida
y
lejos
de
ti
me
busqué
una
salida
I'm
moving
on
with
my
life
and
I've
found
a
way
out
without
you
Un
pasaje
de
ida
A
one-way
ticket
Y
dejemos
que
el
tiempo
decida
And
let
time
decide
El
pasado
tal
vez
fue
muy
duro
The
past
may
have
been
very
hard
Y
aunque
intentes
buscar
un
futuro
And
although
you
try
to
find
a
future
Entregando
tu
cuerpo
a
otro
hombre
Giving
your
body
to
another
man
Te
darás
de
cuenta
que
en
esta
vida
como
yo
no
hay
ninguno
You'll
realize
that
in
this
life
there's
no
one
like
me
Ya
no
me
duele
el
corazón
My
heart
no
longer
aches
Ya
no
escribo
poemas
ni
cartas
de
amor
I
no
longer
write
poems
or
love
letters
Ya
tengo
quien
me
ama
y
me
trata
mejor
I
already
have
someone
who
loves
me
and
treats
me
better
Ya
le
encontré
la
cura
a
este
mal
de
amor
I've
found
the
cure
for
this
love
sickness
Creíste
que
sin
ti
You
thought
that
without
you
Se
acabaría
ya
todo
mi
mundo
My
whole
world
would
end
Creíste
que
sin
ti
perdería
mi
rumbo
You
thought
that
without
you
I'd
lose
my
way
Pero
no
es
así,
aguarda
un
segundo
But
that's
not
so,
wait
a
second
Desde
que
te
fuiste
Since
you
left
Ya
no
pienso
en
ti,
ya
no
me
siento
triste
I
no
longer
think
of
you,
I
no
longer
feel
sad
Ya
no
soy
el
mismo
que
tú
conociste
I'm
no
longer
the
same
person
you
knew
Y
aunque
lo
acepto
que
una
vez
me
heriste
And
although
I
admit
that
once
you
hurt
me
Pero
ahora
soy
distinto
por
lo
que
me
hiciste
But
now
I'm
different
because
of
what
you
did
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Walter Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.