Optimus feat. Pacho - De la Calle Me Enamoré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Optimus feat. Pacho - De la Calle Me Enamoré




De la Calle Me Enamoré
Я влюбился в улицу
Alqaedas Incorporated
Alqaedas Incorporated
Si algún día me muero no quiero que
Если однажды я умру, не хочу, чтобы
Me llores
Ты плакала
Y aunque con el pasar del tiempo vuelvas y te enamores
И даже если со временем ты снова влюбишься
Nadie te va a amar como te amaba yo
Никто не полюбит тебя так, как любил я
No quiero que pagues por mis errores
Не хочу, чтобы ты платила за мои ошибки
Y si me caigo no me lleves flores
И если я упаду, не приноси мне цветов
Pues fue la vida que escogí
Ведь это жизнь, которую я выбрал
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Disculpa si de la calle me enamoré
Прости, если я влюбился в улицу
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si en un momento te fallé
Прости меня, если когда-то я подвел тебя
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Discúlpame si algún momento me olvidé
Прости меня, если когда-то я забыл о тебе
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si algún momento me alejé
Прости меня, если когда-то я отдалился
Baby solo te pido disculpas pero.
Детка, я просто прошу прощения, но...
Mi manera de vivir es un poco complicada
Мой образ жизни немного сложен
A veces tengo que usar la 40 como la almohada
Иногда мне приходится использовать 40-й калибр как подушку
A estas cosas, tu familia no vive acostumbrada
К таким вещам твоя семья не привыкла
Pero yo no soy el príncipe, de un cuento de hadas
Но я не принц из сказки
Solamente puedo ser, el malo de la historia
Я могу быть только злодеем этой истории
Y causarte mucho daño en toda la trayectoria
И причинить тебе много боли на протяжении всего пути
Aunque no quiera, puede que me vaya preso o que me muera
Хотя я не хочу, возможно, меня посадят в тюрьму или я умру
Mis planes son estar contigo una vida entera
Мои планы - быть с тобой всю жизнь
Hasta que el sol no alumbre más
Пока солнце больше не светит
Y la luna bote fuego
И луна не извергает огонь
Hasta que escuchen los sordos
Пока глухие не услышат
Y puedan ver los ciegos
И слепые не увидят
Hasta que un día se congele el mismo infierno
Пока однажды сам ад не замерзнет
Dile a tus padres que yo tengo para ti un amor eterno
Скажи своим родителям, что я испытываю к тебе вечную любовь
Dile a tu mai y a tu pai que me conozcan en persona
Скажи своей маме и папе, чтобы они познакомились со мной лично
Y lo que esté mal de mí, con el tiempo se perfecciona
И то, что во мне плохо, со временем станет совершенным
Dile que lo que se ama en la vida no se abandona
Скажи им, что то, что любишь в жизни, не бросают
Y que el verdadero amor todo lo perdona
И что настоящая любовь всё прощает
Este es un mundo imperfecto
Это несовершенный мир
Y la calle es mi defecto
И улица - мой недостаток
Pero dentro de ella misma yo me mantengo recto
Но внутри нее я остаюсь честным
A veces pasan días, y de la calle me aborrezco
Иногда проходят дни, и я ненавижу улицу
me brindas un amor que ni yo mismo lo merezco!
Ты даришь мне любовь, которой я сам не заслуживаю!
Por eso te regalo cosas que no se puede comprar,
Поэтому я дарю тебе то, что нельзя купить,
El sol en el horizonte escondido detrás del mar!
Солнце на горизонте, скрывающееся за морем!
Tu vestida de blanco caminando hacia el altar y
Ты в белом платье идешь к алтарю и
De mi parte hasta que muera siempre yo te voy amar!
С моей стороны, пока я жив, я всегда буду любить тебя!
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Disculpa si de la calle me enamoré
Прости, если я влюбился в улицу
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si en un momento te fallé
Прости меня, если когда-то я подвел тебя
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Discúlpame si algún momento me olvidé
Прости меня, если когда-то я забыл о тебе
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si algún momento me alejé
Прости меня, если когда-то я отдалился
YO SOY OPTIMUS EL UNICO ROMANTICO CON CALLE!!!
Я ОПТИМУС, ЕДИНСТВЕННЫЙ РОМАНТИК С УЛИЦЫ!!!
Quizás no te mereces esta vida yo se que te entistrece que cada vez
Возможно, ты не заслуживаешь этой жизни, я знаю, тебя огорчает, что каждый раз,
Que salgo puede ser que no regrese, no escogí la calle,
Когда я ухожу, я могу не вернуться, я не выбирал улицу,
La calle fue la que me escogió y al nene le
Это улица выбрала меня, и моему сыну я
Voy a dar las cosas que mi pai nunca me dio!
Дам то, что мой отец никогда не давал мне!
Se que esta vida es mala entre cortas y balas y tu esperando que yo
Я знаю, эта жизнь плохая, среди поножовщины и пуль, и ты, ожидая меня,
Llegue desvela en la sala me siguen los fede cambie de
Не спишь в гостиной, за мной следят федералы, я сменил
Carro borre todas mis redes y sigo jugando vivo por ustedes!
Машину, удалил все свои соцсети, и я продолжаю играть, живу ради вас!
Porque como tu ninguna,
Потому что такой, как ты, больше нет,
Conversas sola mirando la luna loco de
Ты разговариваешь одна, глядя на луну, я схожу с ума от
Enganchar los guantes cuando todo el ticket reúna!
Желания надеть перчатки, когда соберутся все деньги!
Lo se que tal vez estoy mal y que problemas ya son miles pero gracias
Я знаю, что, возможно, я не прав, и что проблем уже тысячи, но благодаря
A la calle es que pago todos nuestros kiles,
Улице я оплачиваю все наши килограммы,
La renta y el agua la luz y el pago de tu
Аренду и воду, свет и оплату твоей
Guagua menudo para los nenes y la piragua!
Машины, мелочь для детей и мороженое!
Yo sigo como un soldado,
Я продолжаю как солдат,
Tu eres lo mejor que me ha pasado!
Ты - лучшее, что случилось со мной!
No voy a morir hasta dejarles un legado!
Я не умру, пока не оставлю вам наследие!
Si algún día me muero no quiero que me llores
Если однажды я умру, не хочу, чтобы ты плакала
Y aunque con el pasar del tiempo vuelvas y te enamores
И даже если со временем ты снова влюбишься
Nadie te va a amar como te amaba yo
Никто не полюбит тебя так, как любил я
No quiero que pagues por mis errores
Не хочу, чтобы ты платила за мои ошибки
Y si me caigo no me lleves flores
И если я упаду, не приноси мне цветов
Pues fue la vida que escogí
Ведь это жизнь, которую я выбрал
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Disculpa si de la calle me enamoré
Прости, если я влюбился в улицу
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si en un momento te fallé
Прости меня, если когда-то я подвел тебя
No quiero verte sufrir
Не хочу видеть твои страдания
Discúlpame si algún momento me olvidé
Прости меня, если когда-то я забыл о тебе
No quiero verte llorar
Не хочу видеть твои слезы
Discúlpame si algún momento me alejé!!
Прости меня, если когда-то я отдалился!!
Baby como siempre recuerdame en vida,
Детка, как всегда, вспоминай меня при жизни,
En vida las cosas malas porque nadie
При жизни плохие вещи, потому что никто
Es perfecto solamente perfecto es Dios!
Не идеален, только Бог совершенен!
Pensaste que me enamoré de la calle,
Ты думала, что я влюбился в улицу,
Y no me enamoré de la calle,
И я не влюбился в улицу,
Me enamore tanto de ti que quise darte lo mejor de mi!!
Я так сильно влюбился в тебя, что хотел дать тебе лучшее от себя!!
No tuve estudios,
У меня нет образования,
No soy un profesional me tuve que vivir y hacer dinero a mi manera!
Я не профессионал, мне пришлось выживать и зарабатывать деньги по-своему!
Alqaedas Incorporated!!
Alqaedas Incorporated!!
Ymel el dembow Pesao
Ymel el dembow Pesao
Yanyo The Secret Panda
Yanyo The Secret Panda
Oye! Baby la calle es la calle pero nuestro amor es intachable!
Эй! Детка, улица - это улица, но наша любовь безупречна!
Dicelo Rachei
Скажи это, Rachei
Concilio Musical
Concilio Musical
Vayuna el Ingeniero
Vayuna el Ingeniero
Dímelo Explo el duro
Скажи это, Explo el duro
Alqaedas Incorporated
Alqaedas Incorporated
Baby esto es pa ti
Детка, это для тебя
De parte del ANTIFEKA!!!
От ANTIFEKA!!!





Writer(s): Walter Cruz

Optimus feat. Pacho - De la Calle Me Enamoré
Album
De la Calle Me Enamoré
date de sortie
14-04-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.