Paroles et traduction Opus Pro - Aicinājums
Reizi
pa
reizei
kad
tiekamies
mēs,
Every
once
in
a
while
when
we
meet,
Jaunības
gadus
tad
atceramies.
We
remember
the
years
of
our
youth.
Pagalms
un
iela
skoloja
mūs,
The
yard
and
the
street
taught
us,
Dzīve
mums
bija
kā
liels
atklājums.
Life
was
a
great
discovery
for
us.
Cilvēka
dzīve
var
dažāda
būt-
A
person's
life
can
be
different-
Izrauties
brīvībā
pasauli
gūt.
To
break
free
is
to
conquer
the
world.
Dzīve
mūs
šķīra,
ceļš
katram
savs,
Life
has
separated
us,
each
one
has
his
own
path,
Viegli
ir
dzīvot,
kad
plecs
blakus
tavs.
It's
easy
to
live
when
you
have
a
shoulder
next
to
you.
Gan
priekos,
gan
bēdās
kopā-
Both
in
joy
and
sorrow
together-
Laiks
neizšķirs
mūs,
Time
will
not
separate
us,
Mēs
draudzību
cienīt
protam,
We
know
how
to
respect
friendship,
Lai
tas
viss
notiek,
tas
būs.
So
that
all
this
happens,
it
will
be.
Draugs,
līdzi
nāc,
Friend,
come
with
me,
Iedzersim
kopā,
lai
priecīgs
ir
prāts!
Let's
have
a
drink
together,
so
that
our
hearts
will
be
filled
with
joy!
Pagāja
laiks,
bet
nemainās
tas
Time
passed,
but
it
does
not
change
Draudzības
stiprums
un
kopējais
gars.
The
strength
of
friendship
and
the
common
spirit.
Mēs
esam
draugi
un
zinām
ko,
We
are
friends
and
we
know
something,
Viens
ir
par
visiem
un
visi
par
to!
One
is
for
all
and
all
for
one!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.