Paroles et traduction Opus Pro - Aicinājums
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reizi
pa
reizei
kad
tiekamies
mēs,
Раз
за
разом,
когда
мы
встречаемся,
Jaunības
gadus
tad
atceramies.
По
молодости
лет
то
помним.
Pagalms
un
iela
skoloja
mūs,
Двор
и
улица
skoloja
нас,
Dzīve
mums
bija
kā
liels
atklājums.
Жизнь
у
нас
была,
как
великое
открытие.
Cilvēka
dzīve
var
dažāda
būt-
Жизнь
человека
могут
быть
различные-
Izrauties
brīvībā
pasauli
gūt.
Вырваться
на
свободу
в
мир
заработать.
Dzīve
mūs
šķīra,
ceļš
katram
savs,
Жизнь
разделила
нас,
путь
у
каждого
свой,
Viegli
ir
dzīvot,
kad
plecs
blakus
tavs.
Легко
жить,
когда
плечо
рядом
с
твоим.
Gan
priekos,
gan
bēdās
kopā-
И
в
радости,
и
в
горести
вместе-
Laiks
neizšķirs
mūs,
Время
neizšķirs
нас,
Mēs
draudzību
cienīt
protam,
Мы
дружбу
уважать
умеем,,
Lai
tas
viss
notiek,
tas
būs.
Чтобы
все
это
происходит,
это
будет.
Draugs,
līdzi
nāc,
Друг,
приходи
с
собой,
Iedzersim
kopā,
lai
priecīgs
ir
prāts!
Выпьем
вместе,
рад,
что
имеет
разум!
Pagāja
laiks,
bet
nemainās
tas
Прошло
время,
но
это
не
меняется
Draudzības
stiprums
un
kopējais
gars.
Дружбы
сила
и
общий
дух.
Mēs
esam
draugi
un
zinām
ko,
Мы
друзья
и
знаем
что,
Viens
ir
par
visiem
un
visi
par
to!
Один
за
всех,
и
все
за
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.