Paroles et traduction Opus - All I Want Is You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You
Всё, чего я хочу — это ты
If
I
was
a
flower
growing
wild
and
free
Если
бы
я
был
цветком,
диким
и
свободным,
All
I'd
want
is
you
to
be
my
sweet
honey
bee.
Всё,
чего
бы
я
хотел
— чтобы
ты
была
моей
сладкой
пчелкой.
And
if
I
was
a
tree
growing
tall
and
greeen
И
если
бы
я
был
деревом,
высоким
и
зелёным,
All
I'd
want
is
you
to
shade
me
and
be
my
leaves
Всё,
чего
бы
я
хотел
— чтобы
ты
укрывала
меня
тенью
и
была
моей
листвой.
If
I
was
a
flower
growing
wild
and
free
Если
бы
я
был
цветком,
диким
и
свободным,
All
I'd
want
is
you
to
be
my
sweet
honey
bee.
Всё,
чего
бы
я
хотел
— чтобы
ты
была
моей
сладкой
пчелкой.
And
if
I
was
a
tree
growing
tall
and
greeen
И
если
бы
я
был
деревом,
высоким
и
зелёным,
All
I'd
want
is
you
to
shade
me
and
be
my
leaves
Всё,
чего
бы
я
хотел
— чтобы
ты
укрывала
меня
тенью
и
была
моей
листвой.
All
I
want
is
you,
will
you
be
my
bride
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
станешь
ли
ты
моей
женой?
Take
me
by
the
hand
and
stand
by
my
side
Возьми
меня
за
руку
и
будь
рядом
со
мной.
All
I
want
is
you,
will
you
stay
with
me?
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
останешься
ли
ты
со
мной?
Hold
me
in
your
arms
and
sway
me
like
the
sea.
Обними
меня
и
покачай,
как
морская
волна.
If
you
were
a
river
in
the
mountains
tall,
Если
бы
ты
была
рекой
в
высоких
горах,
The
rumble
of
your
water
would
be
my
call.
Грохот
твоей
воды
был
бы
моим
зовом.
If
you
were
the
winter,
I
know
I'd
be
the
snow
Если
бы
ты
была
зимой,
я
знаю,
я
был
бы
снегом,
Just
as
long
as
you
were
with
me,
let
the
cold
winds
blow
Только
бы
ты
была
со
мной,
пусть
дуют
холодные
ветра.
All
I
want
is
you,
will
you
be
my
bride
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
станешь
ли
ты
моей
женой?
Take
me
by
the
hand
and
stand
by
my
side
Возьми
меня
за
руку
и
будь
рядом
со
мной.
All
I
want
is
you,
will
you
stay
with
me?
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
останешься
ли
ты
со
мной?
Hold
me
in
your
arms
and
sway
me
like
the
sea.
Обними
меня
и
покачай,
как
морская
волна.
If
you
were
a
wink,
I'd
be
a
nod
Если
бы
ты
была
подмигиванием,
я
был
бы
кивком.
If
you
were
a
seed,
well
I'd
be
a
pod.
Если
бы
ты
была
семенем,
я
был
бы
стручком.
If
you
were
the
floor,
I'd
wanna
be
the
rug
Если
бы
ты
была
полом,
я
хотел
бы
быть
ковром,
And
if
you
were
a
kiss,
I
know
I'd
be
a
hug
А
если
бы
ты
была
поцелуем,
я
знаю,
я
был
бы
объятием.
All
I
want
is
you,
will
you
be
my
bride
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
станешь
ли
ты
моей
женой?
Take
me
by
the
hand
and
stand
by
my
side
Возьми
меня
за
руку
и
будь
рядом
со
мной.
All
I
want
is
you,
will
you
stay
with
me?
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
останешься
ли
ты
со
мной?
Hold
me
in
your
arms
and
sway
me
like
the
sea.
Обними
меня
и
покачай,
как
морская
волна.
If
you
were
the
wood,
I'd
be
the
fire.
Если
бы
ты
была
дровами,
я
был
бы
огнём.
If
you
were
the
love,
I'd
be
the
desire.
Если
бы
ты
была
любовью,
я
был
бы
желанием.
If
you
were
a
castle,
I'd
be
your
moat,
Если
бы
ты
была
замком,
я
был
бы
твоим
рвом,
And
if
you
were
an
ocean,
I'd
learn
to
float.
А
если
бы
ты
была
океаном,
я
бы
научился
плавать.
All
I
want
is
you,
will
you
be
my
bride
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
станешь
ли
ты
моей
женой?
Take
me
by
the
hand
and
stand
by
my
side
Возьми
меня
за
руку
и
будь
рядом
со
мной.
All
I
want
is
you,
will
you
stay
with
me?
Всё,
чего
я
хочу
— это
ты,
останешься
ли
ты
со
мной?
Hold
me
in
your
arms
and
sway
me
like
the
sea.
Обними
меня
и
покачай,
как
морская
волна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ewald Pfleger, Kurt Plisnier, Herwig Ruedisser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.