Opus - All I Want Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Opus - All I Want Is You




All I Want Is You
Всё, чего я хочу — это ты
If I was a flower growing wild and free
Если бы я был цветком, диким и свободным,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
Всё, чего бы я хотел чтобы ты была моей сладкой пчелкой.
And if I was a tree growing tall and greeen
И если бы я был деревом, высоким и зелёным,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
Всё, чего бы я хотел чтобы ты укрывала меня тенью и была моей листвой.
If I was a flower growing wild and free
Если бы я был цветком, диким и свободным,
All I'd want is you to be my sweet honey bee.
Всё, чего бы я хотел чтобы ты была моей сладкой пчелкой.
And if I was a tree growing tall and greeen
И если бы я был деревом, высоким и зелёным,
All I'd want is you to shade me and be my leaves
Всё, чего бы я хотел чтобы ты укрывала меня тенью и была моей листвой.
All I want is you, will you be my bride
Всё, чего я хочу это ты, станешь ли ты моей женой?
Take me by the hand and stand by my side
Возьми меня за руку и будь рядом со мной.
All I want is you, will you stay with me?
Всё, чего я хочу это ты, останешься ли ты со мной?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
Обними меня и покачай, как морская волна.
If you were a river in the mountains tall,
Если бы ты была рекой в высоких горах,
The rumble of your water would be my call.
Грохот твоей воды был бы моим зовом.
If you were the winter, I know I'd be the snow
Если бы ты была зимой, я знаю, я был бы снегом,
Just as long as you were with me, let the cold winds blow
Только бы ты была со мной, пусть дуют холодные ветра.
All I want is you, will you be my bride
Всё, чего я хочу это ты, станешь ли ты моей женой?
Take me by the hand and stand by my side
Возьми меня за руку и будь рядом со мной.
All I want is you, will you stay with me?
Всё, чего я хочу это ты, останешься ли ты со мной?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
Обними меня и покачай, как морская волна.
If you were a wink, I'd be a nod
Если бы ты была подмигиванием, я был бы кивком.
If you were a seed, well I'd be a pod.
Если бы ты была семенем, я был бы стручком.
If you were the floor, I'd wanna be the rug
Если бы ты была полом, я хотел бы быть ковром,
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
А если бы ты была поцелуем, я знаю, я был бы объятием.
All I want is you, will you be my bride
Всё, чего я хочу это ты, станешь ли ты моей женой?
Take me by the hand and stand by my side
Возьми меня за руку и будь рядом со мной.
All I want is you, will you stay with me?
Всё, чего я хочу это ты, останешься ли ты со мной?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
Обними меня и покачай, как морская волна.
If you were the wood, I'd be the fire.
Если бы ты была дровами, я был бы огнём.
If you were the love, I'd be the desire.
Если бы ты была любовью, я был бы желанием.
If you were a castle, I'd be your moat,
Если бы ты была замком, я был бы твоим рвом,
And if you were an ocean, I'd learn to float.
А если бы ты была океаном, я бы научился плавать.
All I want is you, will you be my bride
Всё, чего я хочу это ты, станешь ли ты моей женой?
Take me by the hand and stand by my side
Возьми меня за руку и будь рядом со мной.
All I want is you, will you stay with me?
Всё, чего я хочу это ты, останешься ли ты со мной?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
Обними меня и покачай, как морская волна.





Writer(s): Ewald Pfleger, Kurt Plisnier, Herwig Ruedisser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.