Paroles et traduction Opus - The Day of the Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day of the Dawn
День рассвета
In
all
the
heat
of
the
time
В
пылу
страстей
тех
времен
We
made
anything
wrong
Мы
совершали
ошибки,
And
all
the
striving
for
more
И
все
стремления
к
большему
Left
nothing
undone
Не
оставляли
камня
на
камне.
And
all
the
truth
of
the
time
И
вся
правда
того
времени
Was:
Be
better,
be
strong
Гласила:
"Будь
лучше,
будь
сильным!"
And
all
the
worth
of
our
life
И
вся
ценность
нашей
жизни
Was
so
long
on
the
run
Была
в
бесконечном
бегстве.
But
now
the
day
has
come
The
might
is
gone
Но
вот
настал
день,
Мощь
ушла,
The
light
is
on
Свет
зажегся,
The
bight
is
over
Ночь
кончилась.
Here
comes
the
day
of
the
dawn
And
now
we
all
got
the
sign
Вот
наступает
день
рассвета,
И
теперь
мы
все
получили
знак,
We
have
the
chance
to
go
on
У
нас
есть
шанс
продолжить
путь,
It's
not
too
late
once
more
Еще
не
слишком
поздно
Saving
daughter
and
son
Спасти
дочь
и
сына.
You
know
the
nature
is
dead
Ты
знаешь,
природа
мертва,
But
the
bosses
carry
on
Но
боссы
продолжают,
Seek
the
poison
in
their
head
Ищи
яд
в
их
головах,
The
last
future
will
come
Грядет
последнее
будущее.
You
see
the
day
of
the
dawn
The
might
is
gone
Ты
видишь
день
рассвета,
Мощь
ушла,
The
light
is
on
Свет
зажегся,
The
night
is
over
Ночь
кончилась.
Here
comes
the
day
of
the
dawn
Вот
наступает
день
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ewald pfleger, opus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.