Opća Opasnost - Stranci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Opća Opasnost - Stranci




Stranci
Чужие
Reci mi znaš li mila moja
Скажи, знаешь ли ты, милая моя,
Kako nam se to dogodilo
Как это с нами случилось,
Kad je u nama nestalo boja
Когда в нас исчезли краски,
Kad je sve postalo prozirno
Когда все стало прозрачным.
Teško se pomiriti da ipak nismo uspjeli
Трудно смириться, что мы все же не смогли,
A jesmo li dali sve od sebe
А сделали ли мы все возможное?
Gdje smo pogriješili, tko zna
Где мы ошиблись, кто знает,
Možda to uvijek tako bude
Может, так всегда бывает.
Kad se previše sebe da
Когда отдаешь слишком много себя,
Korak, dva od sreće
Шаг, два от счастья,
Uvijek ćemo znati da smo bili tako blizu
Мы всегда будем знать, что были так близко,
A opet tako daleko
А все же так далеко.
Stranci, osjećaš li da smo stranci
Чужие, чувствуешь ли ты, что мы чужие,
Ne gori više stari plamen
Не горит больше старый огонь,
I kako nam je uspjelo
И как нам удалось
Pretvoriti zlato u kamen
Превратить золото в камень,
Natjerati ljubav da se preda
Заставить любовь сдаться,
Duše su nam sante leda
Души наши - айсберги,
More samoće oko nas
Море одиночества вокруг нас,
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Чужие, ты и я теперь чужие,
A samo ovo nismo htjeli
А только этого мы не хотели,
Dok zagrljeni čekamo dan
Пока в объятиях ждем рассвета,
Toliko toga nas dijeli
Так много нас разделяет.
Reci mi znaš li, mila moja
Скажи, знаешь ли ты, милая моя,
Kako su nas tuge pronašle
Как нас нашли печали,
I ova glasna tišina koja
И эта громкая тишина, которая
Između nas gradi zidove
Между нами строит стены,
Korak, dva od sreće
Шаг, два от счастья,
Uvijek ćemo znati da smo bili tako blizu
Мы всегда будем знать, что были так близко,
A opet tako daleko
А все же так далеко.
Stranci, osjećaš li da smo stranci
Чужие, чувствуешь ли ты, что мы чужие,
Ne gori više stari plamen
Не горит больше старый огонь,
I kako nam je uspjelo
И как нам удалось
Pretvoriti zlato u kamen
Превратить золото в камень,
Natjerati ljubav da se preda
Заставить любовь сдаться,
Duše su nam sante leda
Души наши - айсберги,
More samoće oko nas
Море одиночества вокруг нас,
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Чужие, ты и я теперь чужие,
A samo ovo nismo htjeli
А только этого мы не хотели,
Dok zagrljeni čekamo dan
Пока в объятиях ждем рассвета,
Stranci, ti i ja smo sada stranci
Чужие, ты и я теперь чужие,
A samo ovo nismo htjeli
А только этого мы не хотели,
Dok zagrljeni čekamo dan
Пока в объятиях ждем рассвета,
Toliko toga nas dijeli
Так много нас разделяет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.