Paroles et traduction Oques Grasses - El padrí
Un
home
trajat,
olor
a
colònia
i
pentinat
Мужской
трайджат,
запах
одеколона
и
прическа.
Inquiet
al
meu
costat,
espera
pacientment
el
torn
Беспокойный
рядом
со
мной,
терпеливо
ожидающий
поворота.
La
seva
empresa
haurà
pensat
que
fent-lo
fora
haurà
guanyat
Ваша
компания
будет
думать,
что,
имея
ее
снаружи,
вы
выиграете.
I
és
un
pobre
home,
presentable
i
aturat
И
это
бедный
человек,
презентабельный
и
остановившийся.
Els
meus
amics
estudiaven
mentre
que
jo
instal·lava
pisos
Мои
друзья
были
там,
пока
я
устанавливал
полы.
Faltava
pintar
la
façana
i
al
final
s'han
quedat
grisos
Нам
нужно
было
покрасить
фасад,
и
в
конце
концов
они
стали
серыми.
Una
psicòloga
omplint
palets,
de
llonganisses
i
de
fuets
Психолог,
набивая
поддоны
колбасами
и
хлыстами.
Economistes
mirant
com
poder
fer
cèntims
amb
l'aire
dels
pets
Экономисты
смотрят
на
то,
как
заработать
центы
с
видом
пердуна.
Famílies
amb
tres
cases
ara
dormen
fent
bivac
Семьи
с
тремя
домами
теперь
спят
на
бивуаке.
Els
fills
que
veien
un
futur
no
saben
el
que
els
hi
ha
passat
Дети,
видевшие
будущее,
не
знают,
что
есть
прошлое.
Que
el
món
s'ensorra,
perquè
el
sistema
Что
мир
рушится,
потому
что
система
Afavoreix
els
grans
quan
s'afebleixen
els
petits
Оно
благоволит
великому,
когда
ослабляет
малое.
I
ens
quedarem
assentats
on
puguem
creuant
els
dits
И
остался
сидеть
там,
где
мы
скрестили
пальцы.
Tenim
amor
i
bones
intencions
però
no
n'hi
ha
prou
У
нас
есть
любовь
и
добрые
намерения
но
этого
недостаточно
Apretarem
el
cinturó,
perquè
no
ho
podem
tenir
tot
Апретарим
пояс,
потому
что
у
нас
не
может
быть
всего.
Esperarem
a
que
ens
doneu
la
solució
Мы
подождем,
пока
вы
дадите
нам
решение.
Qui
és
el
que
porta
aquest
banc
(Qui
és
el
que
porta
aquest
banc)
Who
is
the
one
who
bring
this
bank
(Who
is
the
one
who
bring
this
bank)
Que
no
en
té
mai
suficient?
(Que
no
en
té
mai
suficient?)
Этого
никогда
не
бывает
достаточно?
(этого
никогда
не
бывает
достаточно?)
Qui
és
el
que
està
somrient
mentre
la
gent
viu
sobre
el
fang?
Кто
тот,
кто
улыбается,
в
то
время
как
люди
живут
в
грязи?
Que
surti
a
parlar,
perquè
aquí
baix
estem
contents
Они
приходят,
чтобы
говорить,
потому
что
там,
внизу,
мы
счастливы.
I
ens
falten
els
diners
que
tu
encens
И
нам
не
хватает
денег,
которые
ты
куришь.
I
ens
falten
els
diners
que
tu
ens
prens
И
нам
не
хватает
денег,
которые
вы
у
нас
забираете.
I
ens
falten
els
diners
que
tu
encens
И
нам
не
хватает
денег,
которые
ты
куришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.