Oques Grasses - Faves enlaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oques Grasses - Faves enlaire




Faves enlaire
Beans in the Air
La mare que et va parir
The mother who will give birth to you
Et va parir al mig del camí
Will give birth in the middle of the road
Igual que a mi.
Like me.
Perseguint passarà perseguint no cal res
You will pursue but it will pass you by, you need nothing
Primavera d'hivern
Winter spring
Que es guarneix.
Which adorns itself.
I un glop de riu
And a sip of river
Un cant d'amor
A song of love
Un cant d'emor un cant de cant de cant de cant
A song of love, a song of song of song of song
Un salt mortal un fan del fang
A death-defying jump, a fan of the mud
Que va vivint el que ha passat
Who lives what has happened
Si el futur existeix no l'ha viscut ningú
If the future exists, no one has lived it
No cal que corris tant.
You don't have to run so much.
No pateixis perquè si
Don't suffer for no reason
Que així es fa més fosc el camí
That way the path gets darker
I no ho veus clar.
And you can't see clearly.
No que vull ser de gran
I don't know what I want to be when I grow up
Llenço la pressa i ja vindrà
I throw away the rush and it will come
Ei, va que va que tant fa.
Hey, it doesn't matter.
(Tot va bé, tot va va, faves enlaire
(Everything is fine, everything is going well, beans in the air
Tot va bé, tot va va, faves)
Everything is fine, everything is going well, beans)
(Tot va bé, tot va va, faves enlaire
(Everything is fine, everything is going well, beans in the air
Tot va bé, tot va va, faves)
Everything is fine, everything is going well, beans)
S'escriu la vida sola
Life writes itself
No n'hi ha prou amb paraules
Words are not enough
No expliquen els paisatges
They do not explain landscapes
Ni la mort ni les cares
Nor death nor faces
No sap volar però vola
It can't fly, but it flies
L'aire allà al mig dels arbres
The air there in the midst of the trees
No cal donar-li voltes, va passant.
No need to worry about it, it's happening.
I un glop de riu
And a sip of river
Un cant d'amor
A song of love
Un cant d'emor un cant de cant de cant de cant
A song of love, a song of song of song of song
Un salt mortal un fan del fang
A death-defying jump, a fan of the mud
Que va vivint el que ha passat
Who lives what has happened
Si el futur existeix no l'ha viscut ningú
If the future exists, no one has lived it
No cal que corris tant.
You don't have to run so much.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.