Paroles et traduction Oques Grasses - Fer-te feliç
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fer-te feliç
Сделать тебя счастливой
Fer-te
feliç,
tot
el
que
vull.
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
чего
я
хочу.
Que
passi
el
mal
temps,
Чтобы
прошла
плохая
погода,
que
s'amagui
lluny
l'orgull.
Чтобы
гордость
скрылась
далеко.
Fer-te
feliç,
tot
el
que
tinc.
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
что
у
меня
есть.
Que
sigui
tan
fort
que
surti
tot
de
dins.
Чтобы
это
было
так
сильно,
чтобы
вырвалось
всё
изнутри.
Tot
seguit,
preciós,
Всё
сразу,
прекрасно,
viscut
com
si
fos
l'últim
cop.
Прожитое,
как
будто
в
последний
раз.
Seguint
l'olor
del
segon
visc,
Следуя
запаху
второго
дыхания,
estones
blanc,
estones
gris.
Мгновения
белые,
мгновения
серые.
Sembla
ahir,
quan
s'envà
Кажется,
это
было
вчера,
когда
скрылось
el
sol
un
tros
enllà
del
riu,
Солнце
чуть
дальше
реки,
i
neix
i
mor
el
que
estimem
И
рождается
и
умирает
то,
что
мы
любим,
i
estem
aquí
tan
plens
d'ahir.
И
мы
здесь,
так
полны
вчерашним
днем.
Fer-te
feliç,
tot
el
que
vull.
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
чего
я
хочу.
Que
no
ploris
més,
que
puguis
obrir
els
ulls.
Чтобы
ты
больше
не
плакала,
чтобы
ты
могла
открыть
глаза.
Fer-te
feliç,
tot
el
que
tinc,
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
что
у
меня
есть,
que
calli
el
destí
i
així
puguis
ser
tu.
Чтобы
судьба
замолчала,
и
ты
могла
быть
собой.
No
sóc
res,
però
tot,
Я
ничто,
но
всё,
en
cada
instant
de
respirar.
В
каждое
мгновение
дыхания.
Si
et
canto,
despullo
allò
viscut,
Если
я
пою
тебе,
я
обнажаю
прожитое,
tot
ben
foll
i
ben
il·lús.
Всё
такое
безумное
и
такое
иллюзорное.
Canto
al
temps,
que
fuig,
Я
пою
времени,
которое
убегает,
sempre
aprofitant
el
bon
vent
Всегда
используя
попутный
ветер,
i
a
cada
passa
moro
donant-he
И
с
каждым
шагом
я
умираю,
отдавая
ему
trossets
eterns,
de
vida
plens.
Вечные
кусочки,
полные
жизни.
L'aire
va
ple
de
tu,
Воздух
полон
тобой,
jo
m'hi
abraço
foll
Я
обнимаю
его,
безумный,
penjant
de
ton
pit
al
buit.
Повиснув
на
твоей
груди
в
пустоте.
L'aire
va
ple
de
tu,
Воздух
полон
тобой,
jo
m'hi
abraço
foll
Я
обнимаю
его,
безумный,
penjant
de
ton
pit
al
buit.
Повиснув
на
твоей
груди
в
пустоте.
Fer-te
feliç,
tot
el
que
vull.
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
чего
я
хочу.
Que
passi
el
mal
temps,
Чтобы
прошла
плохая
погода,
que
s'amagui
lluny
l'orgull.
Чтобы
гордость
скрылась
далеко.
Fer-te
feliç,
tot
el
que
tinc,
Сделать
тебя
счастливой
– всё,
что
у
меня
есть,
que
sigui
tan
fort
que
et
surti
tot
de
dins.
Чтобы
это
было
так
сильно,
чтобы
у
тебя
вырвалось
всё
изнутри.
Que
parli
aquest
cor
tan
ple
de
cicatrius,
Чтобы
заговорило
это
сердце,
полное
шрамов,
de
tot
el
que
escombra,
de
tot
el
que
viu.
Обо
всем,
что
сметает,
обо
всем,
что
живет.
Que
la
llum
del
sol
ens
aixequi
més
forts,
Чтобы
свет
солнца
поднял
нас
сильнее,
que
passin
els
dies,
que
vingui
la
sort.
Чтобы
проходили
дни,
чтобы
пришла
удача.
Sembla
que
en
lloc
de
pensar
et
desfàs
dins
el
moment,
Кажется,
что
вместо
того,
чтобы
думать,
ты
растворяешься
в
моменте,
et
pot
semblar
que
no
però
n'hi
ha
que
sempre
en
volen
més.
Тебе
может
казаться,
что
нет,
но
есть
те,
кто
всегда
хочет
большего.
Uns
rapapam
pam,
altres
rupupum
pum,
Одни
рапапам
пам,
другие
рупупум
пум,
no
deixen
de
ser
bombes
encara
que
caiguin
lluny.
Они
не
перестают
быть
бомбами,
даже
если
падают
далеко.
No
vull
que
els
meus
diners
matin
famílies
innocents,
Я
не
хочу,
чтобы
мои
деньги
убивали
невинные
семьи,
ni
pensar
que
treballo
i
estic
treballant
per
ells.
И
думать,
что
я
работаю
и
работаю
на
них.
A
la
merda
els
privilegis
i
a
la
merda
el
món
segur,
К
черту
привилегии
и
к
черту
безопасный
мир,
no
hi
ha
res
pitjor
que
quan
manen
els
curts.
Нет
ничего
хуже,
чем
когда
правят
недалекие.
Feliç,
tot
el
que
vull.
Счастливой,
всё,
чего
я
хочу.
Perdut
per
aquí,
perdut
feliç,
Потерянный
здесь,
потерянный
счастливый,
perdut
per
tu,
perdut
per
aquí.
Потерянный
по
тебе,
потерянный
здесь.
L'aire
va
ple
de
tu,
Воздух
полон
тобой,
el
temps
que
fuig,
Время,
которое
убегает,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
You Poni
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.