Oques Grasses - John Brown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Oques Grasses - John Brown




John Brown
John Brown
Si la vida no t'espera,
If life doesn't wait for you,
No has acabat la carrera,
You haven't finished your race,
Tens converses amb les pedres,
You have conversations with the stones,
No surts a la wikipèdia,
You don't appear on Wikipedia,
Hauries d'haver nascut balena.
You should have been born a whale.
Que l'horitzó sembla que sempre ve de gust,
That the horizon always seems like something you'd like,
Podem fer història i celebrar que la fem junts,
We can make history and celebrate the fact that we do it together,
Podem fer història i que no ho sàpiga ningú.
We can make history and no one knows about it.
(si, si, si, jeroglífics, sí)
(yes, yes, yes, hieroglyphics, yes)
Si només fas que pensar en merdes,
If all you do is think about shit,
Tens els ulls sota les celles,
Your eyes are under your brows,
T'angoixes quan decideixes,
You get anxious when you make decisions,
Se't menja la por de perdre,
You're eaten up by the fear of losing,
Hauries d'haver nascut balena.
You should have been born a whale.
(Jackie Chan, sí)
(Jackie Chan, yes)
Podem fer pena i celebrar que la fem junts,
We can make trouble and celebrate the fact that we do it together,
Podem fer història i celebrar-ho amb un vermut,
We can make history and celebrate it with vermouth,
Podem ser l'hòstia i que no ho sàpiga ningú.
We can be the best and no one will know about it.
John Brown era un petit indi
John Brown he was a little indian
John Brown era un petit indi
John Brown he was a little indian
I ara és una balena,
And now he's a whale,
I ara es una balena, yeah.
And now he's a whale, yeah.
John Brown era un petit indi
John Brown was a little Indian
John Brown era un conill d'indies
John Brown was a guinea pig
I ara és una balena,
And now he's a whale,
I ara es una balena, yeah.
And now he's a whale, yeah.
(Toca la trompeta, una mica)
(Play the trumpet, a little)
Aquí en aquesta orgia d'egos
Here in this orgy of egos
Hi ha un palau per cada ànima perduda,
There's a palace for every lost soul,
Hi ha un cor que s'estrena i un que es muda,
There's a heart that's new and one that moves,
Un grapat de cadenes i una corda
A bunch of chains and a rope
Un cant de cant de cant que encara sona.
A song of song of song that still sounds.
Podem fer pena i celebrar que la fem junts,
We can make trouble and celebrate the fact that we do it together,
Podem fer història i celebrar-ho amb un vermut,
We can make history and celebrate it with vermouth,
Podem ser l'hòstia i que no ho sàpiga ningú.
We can be the best and no one will know about it.
John Brown era un petit indi
John Brown was a little indian
John Brown era un petit indi
John Brown was a little indian
I ara és una balena,
And now he's a whale,
I ara es una balena, yeah.
And now he's a whale, yeah.
John Brown era un petit indi
John Brown was a little indian
John Brown era un conill d'inides
John Brown was a guinea pig
I ara és una balena,
And now he's a whale,
I ara es una balena, yeah.
And now he's a whale, yeah.





Writer(s): arnau altimir casanovas, guillem realp musach, joan borràs dalmau, josep montero pujolar, josep valldeneu barrero, miquel biarnés massip, miquel rojo rosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.