Or3o feat. Adriana Figueroa & Genuine - Pop/Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Or3o feat. Adriana Figueroa & Genuine - Pop/Stars




Pop/Stars
Поп-звезды
You know who it is
Ты знаешь, кто это
Coming 'round again
Снова возвращаюсь
I'm a goddess with a blade
Я богиня с клинком
소리쳐봐 이름 잊지 못하게
Кричи мое имя, чтобы не забыть
Loud loud loud loud
Громко, громко, громко, громко
I could take it to the top
Я могу добраться до вершины
절대 멈추지 못해
Никогда не остановлюсь
내가 끝내주는
Потому что я потрясающая
Bad gal gal gal
Плохая девчонка, девчонка, девчонка
And when I start to talk like that (like that)
И когда я начинаю говорить так (вот так)
Oh you won't know how to react
Ты не будешь знать, как реагировать
I'm a picture perfect face
У меня идеальное лицо
With that wild in my veins
С этой дикостью в моих венах
You can hear it in my growl, growl, growl, growl
Ты можешь услышать это в моем рычании, рычании, рычании, рычании
So keep your eyes on me now
Так что не спускай с меня глаз
무엇을 보든 좋아할 거야
Тебе понравится все, что ты увидишь
닿을 없는 level
Недосягаемый уровень
나와 대결 원한 확신해
Уверена, ты хотел сразиться со мной
We gotta it all in our hands now
Теперь все в наших руках
So can you handle what we're all about
Так сможешь ли ты справиться с тем, что мы из себя представляем?
We're so tough
Мы такие крутые
Not scared to show you up
Не боимся тебя превзойти
Can you feel the rush now?
Чувствуешь сейчас прилив?
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить, опустить, опустить
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут пытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round round round round round round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck but you're not bringing us down
Желаю удачи, но ты нас не опустишь
All we go hard till we get it, get it
Мы выкладываемся по полной, пока не добьемся своего
We go hard
Мы выкладываемся по полной
We so in it, in it
Мы полностью в деле
We pop stars (pop stars)
Мы поп-звезды (поп-звезды)
Only winning winning now
Только побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить
You ready for this? Let's go!
Готов к этому? Поехали!
See 언제든지 모습 magic
Смотри, мой образ всегда магический
번에 내가 잡어 절대 기죽지 않지 uh!
Я хватаю все сразу, никогда не падаю духом, ух!
Pow pow 네가 알아 (알아)
Бах, бах, да что ты знаешь (знаешь)
견딜 없어, 원해도 (해도)
Не можешь устоять, даже если хочешь (хочешь)
원하는 얼굴에 보여
Вижу по твоему лицу, чего ты хочешь
I'm trouble and you're wanting it
Я проблема, и ты этого хочешь
I'm so cold (so cold)
Я такая холодная (холодная)
When I move that way
Когда я двигаюсь вот так
You gonna be so blown (so blown)
Ты будешь просто поражен (поражен)
I'm the realest in the game uh!
Я самая настоящая в этой игре, ух!
Say I'm on fire with a blade
Скажи, что я горю с клинком
You're about to hear my name
Ты вот-вот услышишь мое имя
Ringing in your head like oh oh oh oh
Звон в твоей голове, типа о-о-о-о
So keep your eyes on me now
Так что не спускай с меня глаз
무엇을 보든 좋아할 거야
Тебе понравится все, что ты увидишь
We're so tough (tough)
Мы такие крутые (крутые)
Not scared to show you up (up)
Не боимся тебя превзойти (превзойти)
Can you feel the rush now?
Чувствуешь сейчас прилив?
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить, опустить, опустить
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут пытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round round round round round round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck but you're not bringing us down
Желаю удачи, но ты нас не опустишь
We go hard till we get it, get it
Мы выкладываемся по полной, пока не добьемся своего
We go hard
Мы выкладываемся по полной
We so in it, in it
Мы полностью в деле
We pop stars (stars)
Мы поп-звезды (звезды)
Only winning winning now
Только побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить
Ooh, mm, oh 멈추지 않아
Ох, мм, о, я не остановлюсь
Oh oh we go hard
О-о, мы выкладываемся по полной
Oh oh we pop stars, stars
О-о, мы поп-звезды, звезды
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить, опустить, опустить
They could try but we're gonna wear the crown
Они могут пытаться, но корона будет нашей
You could go another round
Ты можешь пройти еще один раунд
Round round round round round round
Раунд, раунд, раунд, раунд, раунд, раунд
Wish you luck but you're not bringing us down
Желаю удачи, но ты нас не опустишь
We go hard till we get it, get it
Мы выкладываемся по полной, пока не добьемся своего
We go hard
Мы выкладываемся по полной
We so in it, in it
Мы полностью в деле
We pop stars (stars)
Мы поп-звезды (звезды)
Only winning winning now
Только побеждаем сейчас
Ain't nobody bringing us
Никто не сможет нас
Down down down down
Опустить, опустить, опустить, опустить





Or3o feat. Adriana Figueroa & Genuine - Pop/Stars
Album
Pop/Stars
date de sortie
01-01-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.