Paroles et traduction Or3o - 100 Years
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
did
you
leave
me?
Почему
ты
покинул
меня?
I′m
still
here
wondering
Я
все
еще
здесь
гадаю,
Cause
I'm
still
in
love
with
you
Ведь
я
все
еще
люблю
тебя.
When
blossoms
are
blooming
I
would
think
of
you
Когда
распускаются
цветы,
я
думаю
о
тебе.
Clouds
flowing
freely
made
me
think
of
you
Свободно
плывущие
облака
заставляют
меня
думать
о
тебе.
So
I
wrote
a
little
song
Поэтому
я
написала
небольшую
песню,
Hoping
you
would
sing
along
Надеясь,
что
ты
подпоешь.
Back
then
it′d
only
was
a
year
but
I
was
still
in
love
with
you
Тогда
прошел
всего
год,
но
я
все
еще
любила
тебя.
The
cool
summer
breeze
would
make
me
think
of
you
Прохладный
летний
бриз
напоминает
мне
о
тебе.
Leaves
of
a
clover
made
me
think
of
you
Листья
клевера
напоминают
мне
о
тебе.
So
I
wrote
down
everyday
as
I
was
hoping
as
I
prayed
Поэтому
я
записывала
каждый
день,
надеясь
и
молясь.
Back
then
it'd
been
around
10
years
but
I
was
still
in
love
with
you
Тогда
прошло
около
10
лет,
но
я
все
еще
любила
тебя.
They
call
me
crazy
Меня
называют
сумасшедшей,
They
call
me
mad
Меня
называют
безумной.
The
day
you
left
me
you
were
all
that
I
had
В
день,
когда
ты
ушел,
ты
был
всем,
что
у
меня
было.
But
I
remember
the
smile
you
gave
and
the
bad
days
became
brighter
Но
я
помню
твою
улыбку,
и
плохие
дни
становились
светлее.
I
hope
the
best
though
we're
not
together
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
хоть
мы
и
не
вместе.
A
torch
burning
brightly
made
me
think
of
you
Ярко
горящий
факел
напоминает
мне
о
тебе.
The
sword
of
a
soldier
made
me
think
of
you
Меч
солдата
напоминает
мне
о
тебе.
So
I
wrote
a
little
song
Поэтому
я
написала
небольшую
песню,
Hoping
you
would
sing
along
Надеясь,
что
ты
подпоешь.
It′d
been
20,
30
years
but
I
was
still
in
love
with
you
Прошло
20,
30
лет,
но
я
все
еще
любила
тебя.
The
shoes
of
a
walker
made
me
think
of
you
Ботинки
путника
напоминают
мне
о
тебе.
A
dress
and
a
suit
would
make
me
think
of
you
Платье
и
костюм
напоминают
мне
о
тебе.
So
I
wrote
down
everyday
as
i
was
hoping
as
I
prayed
Поэтому
я
записывала
каждый
день,
надеясь
и
молясь.
It′d
been
40,
50
years
but
I
was
still
in
love
with
you
Прошло
40,
50
лет,
но
я
все
еще
любила
тебя.
They
call
me
crazy
Меня
называют
сумасшедшей,
They
call
me
mad
Меня
называют
безумной.
It'd
been
so
many
years
I
could
barely
stand
Прошло
столько
лет,
что
я
едва
держусь
на
ногах.
But
I
remember
the
days
we
had
and
the
bad
days
start
to
disappear
Но
я
помню
дни,
которые
мы
провели
вместе,
и
плохие
дни
начинают
исчезать.
I
hope
the
best
though
I′m
no
longer
here
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
хоть
меня
уже
и
нет.
Musical
kittens
make
me
think
of
you
Поющие
котята
напоминают
мне
о
тебе.
Every
little
thing
here
makes
me
think
of
you
Каждая
мелочь
здесь
напоминает
мне
о
тебе.
So
I
wrote
this
little
song
hoping
you
would
hear
someday
Поэтому
я
написала
эту
маленькую
песню,
надеясь,
что
ты
когда-нибудь
ее
услышишь.
It's
been
a
hundred
years
and
I
am
still
in
love
with
you
Прошло
сто
лет,
и
я
все
еще
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.