Or3o - Turn It Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Or3o - Turn It Down




Turn It Down
Сбавь тон
So, did you hear about the other day?
Ты слышала, что случилось на днях?
They say the family is in dismay
Говорят, в семье полный разлад,
I heard that everything was not okay
Я слышала, что все пошло не так,
The house might even fall, and then decay
Дом может рухнуть, а затем сгнить.
What do I do about this future sight?
Что мне делать с этим видением будущего?
Don't want to give the people any fright
Не хочу никого пугать,
Need to find Bruno just to make things right
Нужно найти Бруно, чтобы все исправить,
Unless we wanna fall by candle light
Если только мы не хотим погибнуть при свете свечи.
Through doors and through the cracks
Сквозь двери и щели,
I always listen but never act
Я всегда слушаю, но никогда не действую.
And though I wish that I could just turn it back
И хотя я хотела бы все вернуть,
The rumors speeding through a narrow track
Слухи несутся по узкой колее.
Everything is way too loud
Все слишком громко,
The roar of whispers in every crowd
Рев шепота в каждой толпе,
I'm sick of all the noise right now
Меня тошнит от этого шума,
Oh, can someone please just turn it down?
Может кто-нибудь, пожалуйста, сделает потише?
Candle, won't you just keep burning bright?
Свеча, не гасни, гори ярко!
The prophecy won't be our demise (keep it down)
Пророчество не станет нашей гибелью (сделай потише),
Clear blue skies, no rain, just shine
Чистое небо, нет дождя, только солнце,
If we stick together, we'll be alright (oh-oh-oh)
Если мы будем держаться вместе, мы будем в порядке (о-о-о),
I can hear your fear
Я слышу твой страх,
I can make them disappear (turn it down)
Я могу заставить его исчезнуть (сделай потише),
There are secrets I won't tell
Есть секреты, которые я не раскрою,
Not unless they break the spell
Пока они не нарушат чары.
And you could hear it through the casa's halls
И ты мог слышать это по всем залам дома,
A crack and scurry coming from the walls
Треск и шорох, доносящиеся из стен.
So, can we answer to the future's call?
Так ответим ли мы на зов будущего?
Or will we end up losing it all?
Или потеряем все?
Why couldn't she just shut her mouth tonight?
Почему она просто не могла держать рот на замке?
She ruined everything, just out of spite
Она все испортила из вредности.
Oh no, my power's fading by the day
О нет, моя сила угасает с каждым днем,
The pressures sinking in, I can't run away
Давление нарастает, я не могу убежать.
Through doors and through the cracks
Сквозь двери и щели,
I always listen but never act
Я всегда слушаю, но никогда не действую.
And though I wish that I could just turn it back
И хотя я хотела бы все вернуть,
The rumors speeding through a narrow track
Слухи несутся по узкой колее.
Everything is way too loud
Все слишком громко,
The roar of whispers in every crowd
Рев шепота в каждой толпе,
I'm sick of all the noise right now
Меня тошнит от этого шума,
Oh, can someone please just turn it down?
Может кто-нибудь, пожалуйста, сделает потише?
Feeling like I'm always just barely there
Чувствую, что меня почти нет,
Only a shadow, and it's never fair
Только тень, и это всегда несправедливо.
The volume's growing, don't wanna know what's going on at all
Гул нарастает, я не хочу знать, что происходит,
Not anymore
Больше нет.
I'm at my final straw
Я на пределе,
My power's hardly a blessing at all
Моя сила - это скорее проклятие,
Heeding to everybody's call
Отвечать на каждый зов,
Is there a line that I can draw?
Есть ли предел, который я могу установить?
Everything is way too loud
Все слишком громко,
The roar of whispers in every crowd
Рев шепота в каждой толпе,
I'm sick of all the noise right now
Меня тошнит от этого шума,
Oh, can someone please just turn it down?
Может кто-нибудь, пожалуйста, сделает потише?
Turn it down
Сделай потише,
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
Can someone please just turn it down?
Может кто-нибудь, пожалуйста, сделает потише?
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
Turn it down
Сделай потише,
Can someone please just turn it down?
Может кто-нибудь, пожалуйста, сделает потише?





Writer(s): Euria Soo Sin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.