Paroles et traduction OrMany - Un seul
J'pensais
être
un
gars
sûr
de
moi
I
thought
I
was
a
sure
guy
Il
n'y
a
pas
d'bonheur
sans
la
de-mer
There
is
no
happiness
without
the
sea
J'ai
grâce
à
ce
que
j'ai
redonné
I
have
thanks
to
what
I
gave
back
Sans
elle
voler
son
cœur
damné
Without
her
stealing
her
cursed
heart
Parfois
solitude
dénonce
Sometimes
solitude
denounces
J'ai
aimé
comme
j'ai
pardonné
I
loved
as
I
forgave
Mais
aimer
qui?
J'ai
peur
de
nous
But
who
to
love?
I'm
afraid
of
us
Avec
ou
sans
seul
face
au
démon
With
or
without
facing
the
demon
alone
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
J'avance
en
regardant
mes
fondations
I'm
moving
forward
looking
at
my
foundations
J'pourrai
jamais
les
rebâtir
I
could
never
rebuild
them
On
m'a
dit
dans
le
pire
I
was
told
in
the
worst
Des
cas
tombe
dans
les
abysses
Cases
fall
into
the
abyss
Insécurité
est
ma
signature
Insecurity
is
my
signature
Pourtant
j'prends
la
vie
en
filature
Yet
I
take
life
into
focus
J'pensais
jamais
qu'elle
se
retournerait
tout
d'un
coup
en
me
criant
"t'es
immature"
I
never
thought
she
would
turn
around
all
of
a
sudden
screaming
at
me
"you're
immature"
Un
radar
voit
pas
qu'j'vais
à
mille
à
l'heure
A
radar
does
not
see
that
I
am
going
at
a
thousand
miles
an
hour
Un
securitas
sait
pas
si
j'abuse
A
security
guard
does
not
know
if
I
abuse
Ma
copine
ne
voit
pas
mes
mille
ratures
My
girlfriend
does
not
see
my
thousand
mistakes
Mes
parents
n'sauront
jamais
c'que
j'imagine
My
parents
will
never
know
what
I
imagine
J'vis
ma
vie
avec
des
vrais
amis
I
live
my
life
with
real
friends
Seulement
je
réalise
qu'ils
n'sont
pas
dans
mes
valises
Only
I
realize
they
are
not
in
my
suitcases
Effort
infini,
gain
sporadique
Infinite
effort,
sporadic
gain
Dégâts
des
eaux,
des
yeux,
fuck
Water
damage,
eyes,
fuck
Et
ça
résonne
dans
la
cage
thoracique
And
it
resonates
in
the
rib
cage
Tu
sais
qu'j'ai
trop
d'acide
pour
un
seul
homme
You
know
I
have
too
much
acid
for
one
man
J'pensais
que
le
couple
me
sauverait
I
thought
that
the
couple
would
save
me
De
moi,
de
mes
failles
qui
me
rendent
faible
From
me,
from
my
flaws
that
make
me
weak
Même
avec
tous
mes
outils
Even
with
all
my
tools
Oublie,
à
jamais
j'me
sentirai
comme
Forget,
forever
I
will
feel
like
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
J'suis
enfermé
dans
ma
réalité
I'm
locked
in
my
reality
Tous
aveugles,
elle
vous
échappe
tel
All
blind,
it
escapes
you
like
Celle
de
ta
meuf,
de
ton
cheptel
That
of
your
girl,
of
your
herd
Comme
des
pays
et
leur
précarité
Like
countries
and
their
precariousness
Mon
crâne,
mes
barreaux
(ça
me
rend
paro)
My
skull,
my
bars
(it
makes
me
paro)
Il
n'y
a
que
mon
geôlier
et
vos
diables
There
is
only
my
jailer
and
your
devils
Pour
tenter
à
chaque
mot
de
s'entendre
To
try
to
listen
to
each
other's
words
Mais
la
sentence
est
irrévocable
But
the
sentence
is
irrevocable
Tirez
vos
câbles
avant
qu'j'les
pète
Pull
your
cables
before
I
break
them
La
faiblesse
des
mots
me
mets
sous
l'eau
The
weakness
of
words
puts
me
underwater
Saoulé,
j'm'arrête
et
j'me
répète
Drunk,
I
stop
and
repeat
myself
La
complexité
du
monde
est
mon
bourreau
The
complexity
of
the
world
is
my
tormentor
Bourré
d'talent
Full
of
talent
Saoul,
les
wagons
Drunk,
the
wagons
J'veux
pas
rentrer
dans
ton
jeu
I
don't
want
to
play
your
game
L'important
c'est
que
je
m'en
sorte
The
important
thing
is
that
I
get
out
of
it
Je
n'profite
pas
de
c'que
vous
dites
I
don't
enjoy
what
you
say
Y'a
pas
de
sauveur
à
part
l'oubli
There
is
no
savior
but
forgetting
Ou
la
rédemption,
ma
liberté
Or
redemption,
my
freedom
Entre
deux
guillemets
est
enfermée
Between
two
quotation
marks
is
enclosed
Dans
les
sous-titres
In
the
subtitles
Dans
mes
sentiments
In
my
feelings
J'me
sens
tout
vide
I
feel
empty
J'peux
plus
souffrir
I
can't
suffer
anymore
J'ai
tant
dit
tant
pis
I've
said
so
much
too
bad
J'suis
déjà
seul
mais
reste
là
je
t'en
prie
I'm
already
alone
but
stay
there
I
beg
you
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Jusqu'au
linceul
Until
the
shroud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romain Baudet
Album
Un seul
date de sortie
17-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.