Paroles et traduction Oral Bee - Penger
Vi
vil
ha
penger
baby,
en
bag
med
penger.
Мы
хотим
денег,
детка,
мешок
денег.
Cash
til
og
kjøpe
all
dritten
vi
trenger.
Наличку,
чтобы
купить
всю
хрень,
которая
нам
нужна.
Og
når
vi
har
fått
nok,
så
vil
vi
ha
mer,
И
когда
нам
будет
достаточно,
мы
захотим
ещё,
Så
vil
vi
ha
mer.
Ещё
больше.
Jeg
er
en
grisk
liten
materialist
på
rundt
20,
Я
жадный
маленький
материалист
лет
двадцати,
Og
penger
er
en
ting
som
okkuperer
mitt
hue.
И
деньги
— это
то,
что
занимает
мои
мысли.
Har
ingenting
og
si
om
det
er
sol
eller
regn,
Неважно,
солнце
светит
или
дождь,
Jeg
lukker
mine
øyne,
og
alt
jeg
ser
er
dollar
Tegn
Я
закрываю
глаза,
и
всё,
что
я
вижу,
— это
значок
доллара.
Eller
tegna
for
pund,
jeg
elsker
alt
som
er
av
en
betydelig
sum.
Или
знак
фунта,
я
люблю
всё,
что
представляет
собой
значительную
сумму.
Og
når
jeg
drømmer
om
en
månedslønn
på
1 million,
И
когда
я
мечтаю
о
месячной
зарплате
в
миллион,
Så
får
jeg
faen
meg
en
svak
ereksjon.
У
меня,
чёрт
возьми,
возникает
лёгкая
эрекция.
Men
slik
det
er
nå,
så
må
jeg
nøye
meg
med
mindre,
Но
пока
что
мне
приходится
довольствоваться
меньшим,
Bare
100
tusener
men
d
skal
ikke
hindre.
Всего
лишь
сотней
тысяч,
но
это
не
помешает
Mine
visjoner,
om
en
konto
fylt
med
millioner,
Моим
видениям
о
счёте,
полном
миллионов
Av
kroner.
så
det
er
slutt
på
diskusjoner,
Крон.
Так
что
конец
дискуссиям
Om
at
mine
ambisjoner,
er
lave
som
en
dverg,
О
том,
что
мои
амбиции
низки,
как
у
карлика.
Jeg
vurderer
og
skifte
ettrnavn
til
pengeberg.
Я
подумываю
сменить
фамилию
на
Денежная
Гора.
Du
skjønner,
aha,
et
berg
med
penger.
Ты
понимаешь,
ага,
гора
денег.
Og
nå
er
det
tid
for
et
av
mine
refrenger.
А
теперь
время
для
одного
из
моих
припевов.
Vi
vil
ha
penger
baby,
en
bag
med
penger.
Мы
хотим
денег,
детка,
мешок
денег.
Cash
til
og
kjøpe
all
dritten
vi
trenger.
Наличку,
чтобы
купить
всю
хрень,
которая
нам
нужна.
Og
når
vi
har
fått
nok,
så
vil
vi
ha
mer,
И
когда
нам
будет
достаточно,
мы
захотим
ещё,
Så
vil
vi
ha
mer.
Ещё
больше.
Jeg
kan
ikke
få
nok
av
den
dritten.
Я
не
могу
насытиться
этой
хренью.
Så
derfor
er
det
tema
i
denne
hiten.
Поэтому
это
тема
этого
хита.
Penger
gir
deg
ikke
kjerlighet,
Деньги
не
дают
тебе
любви,
Men
skaffer
deg
babes.
Но
обеспечивают
тебя
тёлками.
Bare
se
på
en
stygg
fyr
som
bill
gates.
Просто
посмотри
на
такого
урода,
как
Билл
Гейтс.
Eller
ta
en
titt
på
kjell
inge
røkke.
Или
взгляни
на
Кьелла
Инге
Рёкке.
Uten
en
krone
i
banken
hadden
aldri
fått
fucke,
Без
гроша
в
банке
он
бы
никогда
не
смог
трахнуть
Med
celina.
har
non
servert
kaffe
i
kantina,
Селину.
Если
бы
кто-то
подавал
кофе
в
кафетерии
Og
bedt
hun
på
en
date,
hadde
hun
faen
meg
svima.
И
пригласил
её
на
свидание,
она
бы,
чёрт
возьми,
упала
в
обморок.
Det
er
trist
men
sånn
er
verden
blitt,
Это
грустно,
но
таков
мир.
Har
du
ikke
penger
mer,
så
har
du
ikke
shit,
Если
у
тебя
нет
денег,
то
у
тебя
нет
ничего.
Med
musikk
kan
gjøre
meg
til
millioner,
С
помощью
музыки
я
могу
стать
миллионером,
Super
polulær,
men
det
stopper
ikke
der.
Суперпопулярным,
но
на
этом
я
не
остановлюсь.
For
milliardær
er
en
tittel
jeg
liker.
Потому
что
миллиардер
— это
титул,
который
мне
нравится.
Damn,
jeg
syns
jeg
hører
alle
kritikerne
skriker.
Чёрт,
мне
кажется,
я
слышу,
как
кричат
все
критики,
At
oral
er
en
hensynsløs
kapitalist.
Что
Орал
— безжалостный
капиталист.
Men
det
gjør
meg
ikke
særlig
pist.
Но
меня
это
не
особо
парит.
Vi
vil
ha
penger
baby,
en
bag
med
penger.
Мы
хотим
денег,
детка,
мешок
денег.
Cash
til
og
kjøpe
all
dritten
vi
trenger.
Наличку,
чтобы
купить
всю
хрень,
которая
нам
нужна.
Og
når
vi
har
fått
nok,
så
vil
vi
ha
mer,
И
когда
нам
будет
достаточно,
мы
захотим
ещё,
Så
vil
vi
ha
mer.
Ещё
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.