Oran Juice Jones - The Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Oran Juice Jones - The Rain




I saw you (and him)
Я видел тебя его)
Walking in the rain
Гуляющих под дождем
You were holding hands
Вы держались за руки
And I'll never be the same
И я никогда не буду прежним
Tossing and turning, another sleepless night
Ворочаюсь с боку на бок, еще одна бессонная ночь
The rain crashes against my window pane
Дождь стучит по моему оконному стеклу
Jumped into my car, didn't drive too far
Запрыгнул в свою машину, не отъехал слишком далеко
That moment I knew
В тот момент я понял
I would never be the same
Я никогда не буду прежней
I saw you (and him)
Я видела тебя его)
Walking in the rain
Гуляющими под дождем
You were holding hands
Вы держались за руки
And I'll never be the same
И я никогда не буду прежним
I saw you (and him)
Я видел тебя его)
Walking in the rain
Гуляющими под дождем
You were holding hands
Вы держались за руки
And I'll never be the same
И я никогда не буду прежним
Now here you are begging to me
Теперь ты умоляешь меня
To give our love another try
Дать нашей любви еще одну попытку
Girl I love you and I always will
Девочка, я люблю тебя и всегда буду любить
But darling right now I've got to say goodbye
Но, дорогая, прямо сейчас я должен попрощаться
Cause I saw you (and him)
Потому что я видел, как ты он)
Walking in the rain
Шли под дождем
You were holding hands
Вы держались за руки
And I'll never be the same
И я никогда не буду прежним
I saw you (and him)
Я видел, как ты он)
Walking in the rain
Шли под дождем
You were holding hands
Вы держались за руки
And I'll never be the same
И я никогда не буду прежним
Hey, hey baby how ya doin'? Come on in here
Эй, эй, детка, как дела? Заходи сюда
Got some hot chocolate on the stove waiting for you
На плите тебя ждет горячий шоколад
Listen, first things first, let me hang up that coat
Послушай, перво-наперво, позволь мне повесить это пальто
Yeah, how was your day today? Did you miss me?
Да, как прошел твой день сегодня? Ты скучал по мне?
You did? Yeah? I missed you too
Ты скучал? Да? Я тоже скучал по тебе
I missed you so much I followed you today
Я так сильно скучал по тебе, что последовал за тобой сегодня
That's right, now close your mouth 'cause you cold busted
Правильно, а теперь закрой свой рот, потому что ты замерзла.
That's right, now sit down here, sit down here
Правильно, а теперь сядь сюда, сядь сюда
I'm so upset with you I don't know what to do
Я так расстроен из-за тебя, что не знаю, что делать
My first impulse was to run up on you and do a Rambo
Моим первым порывом было подбежать к тебе и изобразить Рэмбо
Whip out the Jammy and flat blast both of you
Достать Джем и флэт-бласт вас обоих
But I ain't wanna mess up this thirty-seven hundred dollar lynx coat
Но я не хочу испортить это рысье пальто за тридцать семь сотен долларов
So instead I chilled, that's right, I chilled
Так что вместо этого я остыл, точно, я остыл
Then I went up the bank, took out every dime
Затем я пошел в банк, снял все до последнего цента
And then I went and canceled all those credit cards, yeah
А потом я пошел и аннулировал все эти кредитные карточки, да
All your charge accounts, yeah
Все твои счета, да
I stuck you up for every piece of jewelry I ever bought you!
Я выставил тебе счет за каждое украшение, которое когда-либо покупал тебе!
Yeah that's right, everything, everything
Да, верно, за все, за все
Don't go looking in that closet cause you ain't got nothing in there
Не заглядывай в этот шкаф, потому что у тебя там ничего нет
Everything you came here with is packed up
Все, с чем вы сюда пришли, упаковано
And waiting for you in the guest room
И жду тебя в комнате для гостей
That's right, what was you thinking about, huh?
Верно, о чем ты только думал, а?
What you trying to prove, huh? This is the Juice!
Что ты пытаешься доказать, а? Это самое интересное!
I gave you silk suits, Gucci handbags, blue diamonds
Я дарил тебе шелковые костюмы, сумочки от Гуччи, голубые бриллианты
I gave you things you couldn't even pronounce
Я дарил тебе вещи, которые ты даже не мог произнести
Now I can't give you nothing but advice
Теперь я не могу дать тебе ничего, кроме совета
Cause you still young, yeah that's right, you're still young
Потому что ты все еще молод, да, верно, ты все еще молод
I hope you learn a valuable lesson from all this, you know
Я надеюсь, ты извлек из всего этого ценный урок, знаешь ли
And you're gonna find somebody like me one of these days
И однажды ты найдешь кого-нибудь вроде меня
Until then, you know what you gotta do?
А пока знаешь, что тебе нужно сделать?
You gotta get on outta here with that alley-cat-coat-wearing
Тебе пора убираться отсюда с этим бродячим котом в пальто
Hush-Puppy-shoe-wearing crumbcake I saw you with
Крошка-Щенок в туфлях, с которой я тебя видел
Cause you dismissed!
Потому что ты уволен!
That's right, silly rabbit, tricks are made for kids, don't you know that?
Верно, глупый кролик, фокусы придуманы для детей, разве ты этого не знаешь?
You without me like corn flake without the milk
Ты без меня как кукурузные хлопья без молока
It's my world, you're just a squirrel trying to get a nut
Это мой мир, ты просто белка, пытающаяся достать орех
Now get on outta here
А теперь убирайся отсюда
Don't touch that coat
Не прикасайся к этому пальто





Writer(s): Vincent F. Bell, Oran Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.