Orange Caramel - My Copycat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orange Caramel - My Copycat




나처럼 해봐요
Я такой же, как я.
솔직히 솔직히 답답해 죽겠어요
Я буду честным и душным.
사랑이 사랑이 그리 어려웠나요
Любовь была так трудно любить.
나처럼 해봐요 생각보단 별로
Делай это, как я. не намного больше, чем я думал.
어렵지 않아요 하나씩 해봐요
Это не трудно.делай это один за другим.
12시 자기 먼저 연락해보기
Пожалуйста, свяжитесь с нами до 12: 00.
수다쟁이보단 먼저 들어봐 주기
Послушай меня больше, чем болтовню.
가끔씩 밀고 당겨보기
Время от времени нажимай и тяни взгляд.
기념일은 챙기기
Прими свою годовщину.
정말 사랑한다면 숨기지 말기
Не скрывай, если ты действительно любишь это.
나처럼 해봐요
Я такой же, как я. давай.
맘을 흔들어 봐요
Я трясу взглядом, о ...
들었다 놨다 해봐요 tonight
О, о, сегодня ночью.
밤이 다가요
Эта ночь приближается.
나처럼 처럼 해봐요
Прямо как я.
나처럼 춰봐요
Я такой же, как я.
이렇게 흔들어 봐요
Встряхнись вот так.
나처럼 해봐요
Я такой же, как я.
가끔씩 가끔씩 계산을 먼저 해요
Время от времени я делаю подсчеты.
조금씩 조금씩 정신을 빼놔요
Это немного не в моем уме.
어느새 모르게 홀려버린 당신은
Ты не уверен, что собираешься делать.
귀여운 노예 불쌍한 honey
Милый раб, бедный мой милый.
사소한 말들도 전부 기억해주길
Запомни все второстепенные слова.
자존심 따위는 집에 두고 와주기
Оставь свою самооценку дома.
아찔한 눈웃음 쳐보고
Я не могу дождаться, чтобы увидеть, что я делаю.
슬쩍 손도 잡아보고
Протяни руку, чтобы схватить ее.
정말 사랑해 먼저 고백해 보길
Я так сильно люблю тебя, я признаюсь в этом первым.
나처럼 해봐요
Я такой же, как я. давай.
맘을 흔들어 봐요
Я трясу взглядом, о ...
들었다 놨다 해봐요 tonight
О, о, сегодня ночью.
밤이 다가요
Эта ночь приближается.
나처럼 처럼 해봐요
Прямо как я.
나처럼 춰봐요
Я такой же, как я.
이렇게 흔들어 봐요
Встряхнись вот так.
나처럼 해봐요
Я такой же, как я.
요렇게 저렇게 렇게 요렇게,
Как тебе это нравится, как тебе это нравится?
요렇게 저렇게
Вот как ты это делаешь.
요렇게 저렇게 렇게 요렇게,
Как тебе это нравится, как тебе это нравится?
요렇게 저렇게
Вот как ты это делаешь.
따라 따라 따라 따라
Следуй за мной, следуй за мной.
따라 해봐요
Следуй за мной.давай.
가슴을 애태워 봐요
Посмотри на свою грудь.
요렇게 춤을 춰봐요 tonight
О, давай!
밤이 다가요
Эта ночь приближается.
나처럼 처럼 해봐요
Прямо как я.
나처럼 춰봐요
Я такой же, как я.
이렇게 흔들어 봐요
Встряхнись вот так.
나처럼 해봐요
Я такой же, как я.





Writer(s): Su Ho Leem, Yong Bae Seo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.