Orange Caramel - ラムのラブソング - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Orange Caramel - ラムのラブソング




リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
落ちないのね、マジ?
Ты ведь не собираешься падать, не так ли?
誰かいるカンジ?
Здесь кто-то есть.
積極的ヤなの?
Ты агрессивен?
あなた うれしいんでしょう?
Ты счастлива, правда?
知ってるんだから!
Я знаю!
ムリしてるじゃない!
Ты не можешь этого сделать!
ホント カ・ン・ペ・キfaceとか
Правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда, правда.
ジリジリその眼にとけたくて
Джири, Джири, я хочу взглянуть на это.
プリティーな肌 誘うのよ
У нее красивая кожа.
アセラセたくてそばに行くの
Я буду рядом с тобой.
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ
Эй, я собираюсь рисовать.
絶対落ちないシャツにね chuしますか
Ты хочешь носить рубашку, которая никогда не падает?
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ
Эй, я собираюсь рисовать.
もっと オモシロくなってきちゃうかも
Думаю, будет веселее.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!
一緒にね
Вместе.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!
はっ? 冗談つうじない感じ?
Что?это шутка?
サワレナイカンジ?
Квашеная капуста?
アッチャ はがゆいよ
Это совсем не так.
スコシ手加減する?
Скош?
でもなんだか あら?
Но что это такое?
笑ってるじゃない
Ты смеешься.
超直感 ドンピシャ まなざしcute
Супер интуиция, донпиша Мана-сайши, милый.
ジリジリニヤニヤ近づくぞ
Джири, Джири, Яни, ния, мы близко.
うるわし肌おいしそう
Я не уверен, что делаю.
アセラセたくてそばに行くの
Я буду рядом с тобой.
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ
Эй, я собираюсь рисовать.
絶対落ちないシャツにね chuしますか
Ты хочешь носить рубашку, которая никогда не падает?
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ
Эй, я собираюсь рисовать.
もっと オモシロくなってきちゃうかも
Думаю, будет веселее.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!
一緒にね
Вместе.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!
まだダメ... 逃げないでよNo No No No
Все еще нет ... не убегай. нет, нет, нет, нет.
イロンナ ことこれからよ
Илонна.
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ
Эй, я собираюсь рисовать.
絶対落ちないシャツにね chuしますか
Ты хочешь носить рубашку, которая никогда не падает?
リップスティック スティック どう?
Как насчет помады?
ねえ 塗っちゃうよ?
Эй, Давай раскрасим это.
もっと オモシロくなってきちゃうかも
Думаю, будет веселее.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!
一緒にね
Вместе.
オモオモ オオオオ オモオモ
О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, О, о, о, о!





Writer(s): 作詞:伊藤アキラ  作曲:小林泉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.