Orange Caramel - 방콕시티 (2012 New Recording) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orange Caramel - 방콕시티 (2012 New Recording)




방콕시티 (2012 New Recording)
Bangkok City (2012 New Recording)
남자의 눈동자가 흔들
Your eyes flicker
1초에 1번씩 흔들흔들
Flickering ten times a second
자꾸 나를 스캔 하나요
Why do you keep looking me up and down?
옆에 여자가 비틀비틀
Your girl next to you is swaying
Bangkok city I can't stop (더 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (keep swaying)
그녀 떨어져 나가게
I'll make her fall away
Bangkok city I can't stop (날 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (sway me)
입술이 부르게 Tonight
My lips will call you tonight
구두가 너에게 보낸다
Your shoes are sending me to you
키스는 커피처럼 Hot 뜨겁게
Your kiss is as hot as coffee
전에 여자는 Good bye
Your girl will say goodbye before that
멘트는 필요 없다 눈빛으로
No words needed, just eye contact
Bangkok city I can't stop (더 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (keep swaying)
나의 남자도 보내게
I'll send my man away
Bangkok city I can't stop (날 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (sway me)
터치가 부르게 Tonight
My touch will call you tonight
지금 그녀가 점점 미쳐간다 우리의 눈빛은 읽혔다
Your girl is getting crazier by the minute; our eyes have been read
나의 남자도 점점 미쳐간다 미칠꺼면 뜨겁게 Tonight
My man is also getting crazier; crazy in a hot way, tonight
멈출 거면 지금 Stop해
If you want to stop, stop now
느낌은 말이 없어
The feeling is beyond words
멜로 따윈 관심 없어
I don't care about melodies
키스는 눈빛으로
The kiss is in our eyes
Bangkok city I can't stop
Bangkok City, I can't stop
Bangkok city I can't stop
Bangkok City, I can't stop
Bangkok city I can't stop
Bangkok City, I can't stop
눈동자가 나를 계속 부른다
Your eyes keep calling me
쿵쿵 때리는 심장 이게 좋아
My heart is pounding, I love this
너의 사랑이 들린다
I can hear your love
쿵쿵 울리는 뮤직 너무 좋아
The thumping music, I love it so much
이제 너를 녹여봐 Tonight
I'll melt you tonight
Bangkok city I can't stop (더 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (keep swaying)
나의 남자는 떠난다
My man is leaving
Bangkok city I can't stop (날 흔들어봐)
Bangkok City, I can't stop (sway me)
터치가 부른다 Tonight
My touch calls you tonight
키스가 부른다 Tonight
My kiss calls you tonight






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.