Orange - tóc ngắn - traduction des paroles en allemand




tóc ngắn
Kurzes Haar
Hmmm-hmmm
Hmmm-hmmm
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Ta-da-da-ta-da
Ta-da-da-ta-da
Phố đông người
Die Straßen sind voller Menschen
Còi xe nghe thật vui phố đông người
Hörner klingen, die Straßen sind so belebt
Mùa xuân tóc ngắn nghênh, nghênh trên đường
Frühling, kurzes Haar, keck auf der Straße
Trẻ trung dáng hồn nhiên giữa phố phường
Jugendlich, unschuldig, mitten im Viertel
Lướt đi rất nhẹ nhàng
Ganz leicht dahingleitend
Nhanh, nhanh, nhanh, nhanh bay trên con đường hồng
Schnell, schnell, schnell, schnell fliege ich auf der rosafarbenen Straße
Nụ cười tóc ngắn sáng bừng đêm xuân
Dein Lächeln mit kurzem Haar erhellt die Frühlingsnacht
Kìa mình em để tóc ngắn dễ thương
Da bist du, so süß mit deinem kurzen Haar
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Kurzes Haar, Augen wie Tauben, so strahlend
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Kurzes Haar, weil du dich so magst, wie du bist
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So frisch und munter, warum solltest du langes Haar tragen?
Để cho em giống như bao nhiêu người
Damit du aussiehst wie alle anderen
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah, ho-oh
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah, ho-oh
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Cớ em tóc dài
Warum solltest du langes Haar tragen?
Nhanh, nhanh, nhanh, nhanh bay trên con đường hồng
Schnell, schnell, schnell, schnell fliege ich auf der rosafarbenen Straße
Nụ cười tóc ngắn sáng bừng đêm xuân
Dein Lächeln mit kurzem Haar erhellt die Frühlingsnacht
Kìa mình em để tóc ngắn dễ thương
Da bist du, so süß mit deinem kurzen Haar
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Kurzes Haar, Augen wie Tauben, so strahlend
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Kurzes Haar, weil du dich so magst, wie du bist
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So frisch und munter, warum solltest du langes Haar tragen?
Để cho em giống như bao nhiêu người
Damit du aussiehst wie alle anderen
Người ta tự hỏi điều khiến em tự tin đến diệu kỳ
Die Leute fragen sich, was dich so unglaublich selbstbewusst macht
Chỉ em biết cách lắng nghe trái tim thầm thì
Ich höre einfach auf mein Herz
Biến niềm vui từ bên trong hóa mây xám thành mây hồng
Verwandle die Freude von innen, graue Wolken in rosa Wolken
Thế nên em luôn luôn tự tin một mình em
Deshalb bin ich immer selbstbewusst, ich, ganz allein
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Kurzes Haar, Augen wie Tauben, so strahlend
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Kurzes Haar, weil du dich so magst, wie du bist
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So frisch und munter, warum solltest du langes Haar tragen?
Để cho em giống như bao nhiêu người, oh-oh
Damit du aussiehst wie alle anderen, oh-oh
Tóc ngắn, mắt bồ câu rất hiền
Kurzes Haar, Augen wie Tauben, so sanft
Tóc ngắn, chạy xe trên phố như
Kurzes Haar, ich fahre durch die Straßen, als würde ich fliegen
Chim bay, thấy mùa xuân rất vội
Ich sehe den Frühling so eilig
Em muốn hát muốn reo lên muốn cười
Ich möchte singen, jubeln und lachen
Tóc ngắn, do-do-do-do-do-do-do-do
Kurzes Haar, do-do-do-do-do-do-do-do
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Em không muốn giống như bao nhiêu người, hoo-ooh-ooh
Du willst nicht wie alle anderen sein, hoo-ooh-ooh
Tóc ngắn
Kurzes Haar





Writer(s): Anh Quan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.