Paroles et traduction Orange - tóc ngắn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Ta-da-da-ta-da
Ta-da-da-ta-da
Phố
đông
người
Crowded
streets
Còi
xe
nghe
thật
vui
phố
đông
người
Car
horns
sound
so
cheerful
crowded
streets
Mùa
xuân
tóc
ngắn
nghênh,
nghênh
trên
đường
Springtime
with
short
hair
swaying
down
the
road
Trẻ
trung
dáng
hồn
nhiên
giữa
phố
phường
My
youthful
spirit
so
carefree
among
the
city
blocks
Lướt
đi
rất
nhẹ
nhàng
Gliding
by
oh
so
gracefully
Nhanh,
nhanh,
nhanh,
nhanh
bay
trên
con
đường
hồng
Quick,
quick,
quick,
quick
soaring
along
the
rosy
path
Nụ
cười
tóc
ngắn
sáng
bừng
đêm
xuân
My
short
hair
smile
lights
up
the
spring
night
Kìa
mình
em
để
tóc
ngắn
dễ
thương
Look
at
me
with
my
charming
short
hair
Tóc
ngắn,
mắt
bồ
câu
sáng
ngời
Short
hair,
my
dove
eyes
shine
so
bright
Tóc
ngắn
vì
em
vẫn
thích
mình
Short
hair
because
I
still
adore
you
Xinh
tươi,
cớ
gì
em
tóc
dài
So
pretty,
why
would
I
have
long
hair
Để
cho
em
giống
như
bao
nhiêu
người
To
be
just
like
everyone
else
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah,
ho-oh
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah,
ho-oh
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Cớ
gì
em
tóc
dài
Why
would
I
have
long
hair
Nhanh,
nhanh,
nhanh,
nhanh
bay
trên
con
đường
hồng
Quick,
quick,
quick,
quick
soaring
along
the
rosy
path
Nụ
cười
tóc
ngắn
sáng
bừng
đêm
xuân
My
short
hair
smile
lights
up
the
spring
night
Kìa
mình
em
để
tóc
ngắn
dễ
thương
Look
at
me
with
my
charming
short
hair
Tóc
ngắn,
mắt
bồ
câu
sáng
ngời
Short
hair,
my
dove
eyes
shine
so
bright
Tóc
ngắn
vì
em
vẫn
thích
mình
Short
hair
because
I
still
adore
you
Xinh
tươi,
cớ
gì
em
tóc
dài
So
pretty,
why
would
I
have
long
hair
Để
cho
em
giống
như
bao
nhiêu
người
To
be
just
like
everyone
else
Người
ta
tự
hỏi
điều
gì
khiến
em
tự
tin
đến
diệu
kỳ
People
often
wonder
what
makes
you
so
wonderfully
confident
Chỉ
là
em
biết
cách
lắng
nghe
trái
tim
thầm
thì
It's
because
I
know
how
to
listen
to
the
whispers
of
my
heart
Biến
niềm
vui
từ
bên
trong
hóa
mây
xám
thành
mây
hồng
Turning
the
joys
within
into
silver
linings
for
the
gray
clouds
Thế
nên
em
luôn
luôn
tự
tin
một
mình
em
That's
why
I'm
so
self-assured
on
my
own
Tóc
ngắn,
mắt
bồ
câu
sáng
ngời
Short
hair,
my
dove
eyes
shine
so
bright
Tóc
ngắn
vì
em
vẫn
thích
mình
Short
hair
because
I
still
adore
you
Xinh
tươi,
cớ
gì
em
tóc
dài
So
pretty,
why
would
I
have
long
hair
Để
cho
em
giống
như
bao
nhiêu
người,
oh-oh
To
be
just
like
everyone
else,
oh-oh
Tóc
ngắn,
mắt
bồ
câu
rất
hiền
Short
hair,
my
dove
eyes
so
gentle
Tóc
ngắn,
chạy
xe
trên
phố
như
Short
hair,
riding
through
the
city
like
Chim
bay,
thấy
mùa
xuân
rất
vội
Birds
flying,
seeing
spring
in
a
hurry
Em
muốn
hát
muốn
reo
lên
muốn
cười
I
want
to
sing
to
shout
to
laugh
Tóc
ngắn,
do-do-do-do-do-do-do-do
Short
hair,
do-do-do-do-do-do-do-do
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Em
không
muốn
giống
như
bao
nhiêu
người,
hoo-ooh-ooh
I
don't
want
to
be
like
everyone
else,
hoo-ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anh Quan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.