Orange - tóc ngắn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orange - tóc ngắn




tóc ngắn
Short hair
Hmmm-hmmm
Hmmm-hmmm
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Da-da-da-da-ta-ha-hah
Ta-da-da-ta-da
Ta-da-da-ta-da
Phố đông người
Crowded streets
Còi xe nghe thật vui phố đông người
Car horns sound so cheerful crowded streets
Mùa xuân tóc ngắn nghênh, nghênh trên đường
Springtime with short hair swaying down the road
Trẻ trung dáng hồn nhiên giữa phố phường
My youthful spirit so carefree among the city blocks
Lướt đi rất nhẹ nhàng
Gliding by oh so gracefully
Nhanh, nhanh, nhanh, nhanh bay trên con đường hồng
Quick, quick, quick, quick soaring along the rosy path
Nụ cười tóc ngắn sáng bừng đêm xuân
My short hair smile lights up the spring night
Kìa mình em để tóc ngắn dễ thương
Look at me with my charming short hair
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Short hair, my dove eyes shine so bright
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Short hair because I still adore you
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So pretty, why would I have long hair
Để cho em giống như bao nhiêu người
To be just like everyone else
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah, ho-oh
Ho-oh-yeah-yeah-yeah-yeah, ho-oh
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Cớ em tóc dài
Why would I have long hair
Nhanh, nhanh, nhanh, nhanh bay trên con đường hồng
Quick, quick, quick, quick soaring along the rosy path
Nụ cười tóc ngắn sáng bừng đêm xuân
My short hair smile lights up the spring night
Kìa mình em để tóc ngắn dễ thương
Look at me with my charming short hair
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Short hair, my dove eyes shine so bright
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Short hair because I still adore you
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So pretty, why would I have long hair
Để cho em giống như bao nhiêu người
To be just like everyone else
Người ta tự hỏi điều khiến em tự tin đến diệu kỳ
People often wonder what makes you so wonderfully confident
Chỉ em biết cách lắng nghe trái tim thầm thì
It's because I know how to listen to the whispers of my heart
Biến niềm vui từ bên trong hóa mây xám thành mây hồng
Turning the joys within into silver linings for the gray clouds
Thế nên em luôn luôn tự tin một mình em
That's why I'm so self-assured on my own
Tóc ngắn, mắt bồ câu sáng ngời
Short hair, my dove eyes shine so bright
Tóc ngắn em vẫn thích mình
Short hair because I still adore you
Xinh tươi, cớ em tóc dài
So pretty, why would I have long hair
Để cho em giống như bao nhiêu người, oh-oh
To be just like everyone else, oh-oh
Tóc ngắn, mắt bồ câu rất hiền
Short hair, my dove eyes so gentle
Tóc ngắn, chạy xe trên phố như
Short hair, riding through the city like
Chim bay, thấy mùa xuân rất vội
Birds flying, seeing spring in a hurry
Em muốn hát muốn reo lên muốn cười
I want to sing to shout to laugh
Tóc ngắn, do-do-do-do-do-do-do-do
Short hair, do-do-do-do-do-do-do-do
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Pa-da-pa-pa-pa-pa-doo
Em không muốn giống như bao nhiêu người, hoo-ooh-ooh
I don't want to be like everyone else, hoo-ooh-ooh
Tóc ngắn
Short hair





Writer(s): Anh Quan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.