Orangestar feat. IA - 時ノ雨、最終戦争 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Orangestar feat. IA - 時ノ雨、最終戦争




時ノ雨、最終戦争
Time Rain, Final Battle
答えて ねぇ
You don't answer
にわか雨が寄せる街の夜へ
The sudden rain draws near to the city at night
沈む世界 感覚遡行
The sinking world, a sensory regression
「きっと僕ら生まれながら
“Surely we were born
何処にもないコタエを探してる」
Searching for the answer that doesn't exist anywhere”
応えて ねぇ
You don't answer
叶えて 何を?
What do you grant?
今日の世界はいかがです?
How is the world today?
きっと言われずとも君は
Surely without telling you
君を知っているだろうともさ
That you know you
けどまだ信じられぬだろう
But you still can't believe it
終わる日々の果て
The end of days
泣きだした想の彼方
Beyond the thoughts that began to cry
終わらない善と悪の祭典
The endless festival of good and evil
「なんてざま期待も無いな」
“What a sight, there's nothing to look forward to”
って君は君を掻き消した
That's when you erased you
時の流れに希望さえもう
The flow of time, not even hope
描けない世界で
In a world where you can't imagine
正しさなんて誰にもわかんないから
Because no one knows what's right
君は何を願ってもいいの
You can wish for anything
いいの...
You can...
コタエハ?
What's the answer?
無いよ...
There isn't one...
「僕のことなどきっと僕はまだ」
“As for me, I'm sure
悲しさのみ木霊する
That only sadness will echo
孤独の中遠く浮かぶ昨日は
Yesterday, floating far off into the loneliness
今日で世界は終わります
Today the world will end
君が拒めど此の暮れに
Even if you refuse, on this evening
咲カセ死ニ花
A flower of death will bloom
成るは厭なり思うは成らず
It's loathsome to become what you don't want to become
君の全てはね
Everything about you is
止まない憂いの最中
In the midst of unceasing sorrow
二つ感情は対を成して願いを放つ
Two emotions form a pair and make a wish
君は覚えてるかな
Do you remember
あの日涙の意味を
The meaning of tears that day
この世はまだ終わらない
This world isn't over yet
明けぬ夜が今日を塞いでたって
Even if the night has no end and blocks out today
僕は歌う「嫌いじゃないな」って
I'll sing, “I don't mind”
さぁクラい空が ハれる
Now, the dark sky is clearing
泣き止んだ今日にさらば
Farewell to this tearful day
変わらない想いを
Unchanging thoughts
振り翳すように生きてく
To live as if defiantly waving them
泣きながらでいいさ
It's okay to cry
それを繰り返して笑える生涯
A life that can laugh about repeating that
また明日の雨に打たれたっていつか
Even if you get caught in tomorrow's rain, someday
この世に生まれてきてよかったって
I was glad to be born into this world
言えるようになるかな
I hope I'll be able to say
その日まで
Until that day
負けないよ 負けないよ
I won't lose, I won't lose





Writer(s): Orangestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.